When required, the CRCB follows up with corrective action plans Và compliance requirements with OCR, EEOC, HCRC, the U.S. Department của Công lý; Củavăn phòng của the State Director for Career Và Technical Education; Và coordinates data requests Và other compliance requirements with the state Củavăn phòng của Truy cập ngôn ngữ.
CRCB cũng tiến hành các cuộc điều tra nội bộ của khiếu nại phát sinh từ lớp được bảo vệ bị cáo buộc phân biệt, harassment or bullying from employees, students or parents của các trường công lập của chúng tôi trên toàn tiểu bang, trong các vấn đề liên quan đến Hội đồng quản trị của Education Policies 305-10 Và 900-1. (See Important policies Và forms below.)
CRCB phối hợp các yêu cầu về chỗ ở hợp lý theo chỉ thị của giám đốc nhà trường dành cho nhân viên trên toàn tiểu bang.
The CRCB conducts Chapter 19 Administrative Appeal Hearings Và related activities as the superintendent’s designee.
Important Policies Và Forms
Student Complaint Against Employee Policy
Equal Educational Opportunity Brochure (PDF)
- Bảng của Giáo dục Chính sách 305-10
- Mẫu đơn khiếu nại: 305-10
Văn bản đã dịch
Employee Và Applicant Không-Phân biệt Chính sách
Employee Và Applicant Không-Phân biệt Tờ rơi chính sách (PDF)
- Bảng của Giáo dục Chính sách 900-1 (PDF)
- SP 0201 (PDF): Thực hành tiêu chuẩn: Bộ phận của Education Applicant Và Employee Không-Phân biệt Chính sách
- Mẫu đơn khiếu nại: 900-1 (PDF)
Quy định hành chính của Hawai'i, Tiêu đề 8-Chương 89
Civil rights policy Và complaint procedure for student(s) complaints against adult(s).
Chỗ ở hợp lý
- Tờ hướng dẫn thủ tục yêu cầu chỗ ở hợp lý (PDF)
- Mẫu RA-1 (PDF): Chỗ ở hợp lý: Mẫu yêu cầu và phê duyệt
- SP 0202 (PDF): Thực hành tiêu chuẩn: Điều chỉnh hợp lý
- Mẫu RA-3 (PDF): Quyền công bố thông tin y tế để có sự điều chỉnh hợp lý
Please complete the Form RA-1 Và Form RA-3 for medical accommodation requests. For state-level employees, requests may be submitted to the CRCB ADA specialist. For all other employees, requests may be submitted to the applicable CRCB specialist for the complex area.
Yêu cầu về chỗ ở tôn giáo
For state Và district-level employees, Biểu mẫu yêu cầu hỗ trợ tôn giáo (PDF) có thể được gửi đến chuyên gia CRCB Title VII. Đối với tất cả các nhân viên khác, yêu cầu có thể được gửi đến Chuyên gia CRCB có thẩm quyền cho khu vực phức hợp.
Ví dụ của Không-Phân biệt Luật pháp
TIÊU ĐỀ IX
Tiêu đề IX của Các sửa đổi về giáo dục của 1972 cấm phân biệt based on sex in schools Và colleges receiving federal funding. Sex-based phân biệt includes both sexual harassment and gender-based harassment. Sexual harassment is unwanted verbal, không- hành vi bằng lời nói hoặc hành động của a sexual nature. Gender-based harassment is unwelcome conduct based on the individual’s actual or perceived sex, Và includes harassment based on gender identity and non- sự phù hợp với các quan niệm khuôn mẫu của femininity Và masculinity. Title IX also covers gender equity in school athletic programs.
SỰ GIẢI QUYẾT CỦA TRƯỜNG TRUNG HỌC JAMES CAMPBELL
Theo thỏa thuận giải quyết đạt được trong AB et al v. Bộ Ngoại giao Hawaiʻi của Education, et al, the interim and annual báo cáo của người đánh giá độc lập sẽ được công khai.
- Báo cáo tạm thời đầu tiên chi tiết những nỗ lực được thực hiện bởi người đánh giá độc lập kể từ ngày của thỏa thuận giải quyết, vào hoặc khoảng ngày 9 tháng 10 năm 2023, cho đến ngày của báo cáo, ngày 26 tháng 1 năm 2024.
- Báo cáo tạm thời thứ hai chi tiết những nỗ lực được thực hiện từ ngày của thỏa thuận giải quyết cho đến ngày của báo cáo, ngày 28 tháng 2 năm 2025.
Interim Grievance Procedures for Sexual Quấy rối
Tài liệu đào tạo
- Người quản trị (Tháng 9 năm 2020 (PDF), Tháng 11 năm 2020 (PDF))
- Chuyên gia về vốn chủ sở hữu (PDF)
- Đào tạo các quy định mới cho Phó chủ tịch CDO (PDF)
- Quy định mới (2021) (PDF)
- Tài liệu đào tạo ATIXA (PDF)
Hướng dẫn về Hỗ trợ cho Học sinh Chuyển giới
TIÊU ĐỀ VI
Tiêu đề VI của Đạo luật Dân quyền của 1964 cấm phân biệt dựa trên chủng tộc, màu da hoặc quốc tịch trong các chương trình hoặc hoạt động nhận tài trợ từ liên bang.
ADA
Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ (ADA) là luật toàn diện về quyền công dân cấm discrimination and guarantees that people with disabilities have the same rights Và opportunities as everyone else. To be covered by the ADA, one must have a disability, which is defined as a physical or mental impairment that substantially limits one or more major life activities, a person who has a history or record của sự khiếm khuyết như vậy hoặc một người được người khác coi là có sự khiếm khuyết như vậy.
- Tiêu đề I: Tiêu đề I của ADA liên quan đến các quyền của individuals with disabilities in employment settings. Under Title I, an employer cannot discriminate against qualified applicants Và employees on the basis của khuyết tật.
- Tiêu đề II: Tiêu đề II của ADA cấm phân biệt trên cơ sở của khuyết tật của các cơ quan công. Theo Quy định II, những cá nhân đủ điều kiện khuyết tật không thể bị phân biệt đối xử trên cơ sở của their disability in services, programs Và activities that are provided by public entities.
Mục 504
Mục 504 is a civil rights law that ensures that a student with a disability has equal access to an education. It entitles students to a free Và appropriate public education by providing a reasonable accommodation or modification for eligible students who are found to be “qualified disabled persons” under Section 504.
Nhân viên CRCB
Đội ngũ hỗ trợ của Nhà nước
Giám đốc
Beth Schimmelfennig
Quản trị viên tuân thủ
Rhonda Vương
Chuyên gia về Tiêu đề IX
Nicole Isa-Ijima
Tiêu đề IX – Chuyên gia thể thao
Dana Takahara-Dias
Chuyên gia về Tiêu đề VII
Kaanehe xanh
Chuyên gia Tiêu đề VI
Anna Tăng
Chuyên gia tuân thủ quyền công dân
Alphonso Braggs
Chuyên gia ADA/504
Krysti Sukita
Thư ký
Trống
Liên hệ
808-784-6325
[email protected]
Đội ngũ hỗ trợ khu vực
Aiea-Moanalua-Radford
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Christina Simpson
808-797-7685
[email protected]
Baldwin-Kekaulike-Kūlanihāko'i-Maui
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Maria Letasz
808-600-9417
[email protected]
Campbell-Kapolei
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Nara Sitachitta
808-829-7168
[email protected]
Lâu đài Kahuku
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
James Nichols
808-829-6981
[email protected]
Farrington-Kaiser-Kalani
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Alexis Mukaida
808-829-7182
[email protected]
Hāna-Lahainaluna-Lāna'i-Molokai
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Courtney Dennis
808-379-6208
[email protected]
Hilo-Waiākea
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Dee Sugihara
808-600-9576
[email protected]
Honoka'a-Kealakehe-Kohala-Konawaena
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Chris Jungers
808-600-9613
[email protected]
Ka'ū-Kea'au-Pāhoa
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Moana Hokoana
808-373-6750
[email protected]
Kaimukī-McKinley-Roosevelt
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Marie Neilson
808-892-6887
[email protected]
Kailua-Kalāheo
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Hoa Williams
808-597-6566
[email protected]
Kapa'a-Kaua'i-Waimea
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
David Dooley
808-379-5299
[email protected]
Leilehua-Mililani-Waialua
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Michael Murakami
808-600-9299
[email protected]
Nānākuli-Wai'anae
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Lance Larsen
808-600-9481
[email protected]
Thành phố Pearl-Waipahu
Chuyên gia tuân thủ khu vực phức hợp
Shari Dela Cuadra
808-629-9114
[email protected]