夏威夷州教育部

Ka ʻOihana Hoʻonaʻauao o ke Aupuni Hawaiʻi

保障学校安全

In the event of a local emergency or an unplanned issue that would prevent a school from safely operating, school principals work in tandem with complex area superintendents to make decisions regarding short-term school closures.

Safety, Security & Emergency Preparedness

学校停课

In the event of large-scale events such as a hurricane, we work with our partners in state and county emergency management to make a determination on whether a school should remain open. Many of our school campuses are designated emergency shelters that are activated by counties in consultation with the 夏威夷紧急事务管理局 (HI-EMA). County’s emergency response resources and information are below:

停电

Power outages may occur during school hours. While it can be inconvenient, school administrators and state office leadership will closely monitor local county alerts. If a power outage occurs, in most cases a school campus will remain open. Generally, keeping students on campus is the safest choice.

In the event of a school closure, notification will be sent from the school directly to families and will also be posted to the HIDOE website. Please ensure that your child’s school has your most up-to-date contact information.

View information about Hawaiian Electric Co.’s Public Safety Power Shutoff Program.

​​​​​​应急演习

All schools conduct the following required drills (this 视频 提供概述):

  • 封锁:如果发现学校存在内部或外部威胁,学校就会封锁。学校所有大门都会被锁上,学生只能待在教室里。在“解除警报”之前,学校不允许任何人进出。
  • 就地避难:学生在指定区域避难,以免受危险物品或恶劣天气的影响。在“解除警报”之前,不得进出学校。
  • Evacuation (including fire): Certain emergencies may require students and staff to evacuate the school. Evacuations are conducted when it is no longer safe to remain on campus. In the event the emergency continues and students are not able to return to campus, parent or guardian reunification procedures will take place. Please familiarize yourself with your school’s reunification procedures.
  • 地震:常规做法是蹲下、掩护并坚持住,直到震动停止。
  • Tsunami: For schools in tsunami zones, this is an evacuation drill to a designated area away from the reach of tsunami waves.

Tsunami-Zone 学校

学校 that lie in tsunami zones practice evacuation based on a locally generated tsunami. This could result in a tsunami wave arriving on shore in 10-30 minutes. All schools practice evacuating tsunami zones within 10 minutes. Parents are directed to stay away from campus until the emergency has passed. 学校 that lie within tsunami-zones include:

  • 瓦胡岛:Ka'a'awa 小学、Hau'ula 小学、Sunset Beach 小学、Hale'iwa 小学、Lā'ie 小学、Waialua 小学、Wai'anae 高中、Wa'ianae 中级、Nānāikapono 小学、Iroquois Point 小学、Mā'ili 小学、Ala Wai 小学。
  • 夏威夷:酋长卡皮奥拉尼小学、凯卡哈小学、卡哈凯小学。
  • 可爱岛:Hanalei 小学、Kekaha 小学。

家庭紧急信息

紧急情况令人紧张,但家长和监护人应放心,学校工作人员已通过定期和最新的演习做好准备。家长和监护人可以通过以下方式提供帮助:

  • 做好应急准备
    • Ensure that your child’s emergency contact information is accurate and current.
    • All HIDOE schools have emergency plans. Become familiar with your school’s emergency plan and parent/guardian reunification procedures in the event of a school evacuation.
    • Take time to prepare your family’s emergency plan with your children。联邦紧急事务管理局(FEMA)在网上拥有宝贵的资源。
  • In case of a school emergency: Although your first reaction would be to call or rush to your child’s school, please follow these tips:
    • Do not call or rush to your child’s school. Phone lines and staff are needed for emergency response efforts.
    • Do not phone your child. Staff and students are discouraged from using cell phone communication for safety reasons.
    • 收听当地电视台/广播电台以获取官方学校新闻提醒。
    • Rely only on official communication from school, public safety or HIDOE officials.
    • Listen for official information regarding reunification with your child. Students will be released only to parents/guardians who are documented as emergency contacts and who present a picture ID such as a driver’s license, military ID or passport.
    • 请查看 HIDOE 网站或社交媒体以获取紧急更新。

给家长的应急手册​​

第十九章

In order to keep our schools safe, rules have been established relating to student misconduct. These rules also govern searches of students and seizures of property. Hawaiʻi Administrative Rules, 第 19 章 (PDF), are derived from state law. It’s important that students and parents review this information to be aware of the consequences of a 第 19 章 违规

Safety on and off campus

Police will be engaged when there is real or perceived danger involving our students or campuses. Administrators and staff will initiate safety protocols when incidents happen on campus, and facilitate communication with families, community groups and law enforcement when incidents involving students happen off campus.

Hawaiʻi’s law enforcement organizations are an important part of keeping school communities safe. Police community outreach educates students about safety.

Families should also speak with their children about basic safety measures when they are out in public and do not have a trusted adult nearby:

  • 远离陌生人,不要与他们交谈或拿走他们的东西。
  • 不要和陌生人一起去任何地方。切勿搭乘陌生人的便车。
  • 如果有陌生人接近您,请立即向可信赖的成年人寻求帮助。
  • 使用伙伴制度;避免独自一人走到任何地方。
  • 如果有陌生人抓住你,请尽一切努力阻止陌生人。大声呼救。
  • 向可信赖的成年人报告任何可疑活动。
  • Be alert of your surroundings and let others know where you will be and what time you will be back.

The surrounding school neighborhood and community are our partners in watching for and reporting suspicious activity around campuses. We encourage neighbors to report suspicious activity to school staff and/or law enforcement. 

社区可以在这里了解更多信息并参与这些努力:

学校 Safety Committees

Each school has a School Safety Committee charged with attaining the following goals:

  • Increasing safety awareness.
  • Building enthusiasm for safety programs.
  • 减少和预防伤害。

Connect with your school to learn more.