All cultures and languages are valuable resources. Multilingualism creates learning environments that draw from the rich linguistic diversity and cultural strengths of Hawaiʻi’s students. The BOE recognizes the important role of multilingualism in providing a meaningful and equitable education for student achievement. The BOE’s Multilingualism for Equitable Education Policy—นโยบาย 105-14 (PDF)—ให้คำแนะนำแก่ HIDOE และโรงเรียนต่างๆ ในการสนับสนุน ส่งเสริม และสืบสานความหลากหลายทางภาษาและวัฒนธรรมเพื่อสนับสนุนผู้เรียน ครอบครัว และชุมชน
Hawaiʻi is multicultural and multilingual. There are two official state languages—Hawaiian and English. Up to 14% of students have been identified as English Learners (ELs) over the past five years; the top five languages spoken at home are Ilokano, Chuukese, Marshallese, Tagalog and Spanish. Studies consistently show that when students’ identities, histories, cultures and languages are included in a meaningful and equitable way, they are better able to learn and succeed in school and beyond.
เป้าหมาย
เป้าหมายครอบคลุมสามประการที่ระบุไว้ในนโยบาย ได้แก่:
- จัดทำโปรแกรมภาษาต่างๆ สำหรับนักเรียนที่ใช้หลายภาษา เช่น นักเรียนที่ระบุว่าเป็น EL และนักเรียนที่ต้องการเรียนภาษาอื่นเพิ่มเติม
- จัดให้มีความรู้ ทักษะ และสื่อการสอนที่เหมาะสมแก่ผู้สอนที่มีประสิทธิผล และ
- จัดเตรียม การสนับสนุนการเข้าถึง เพื่อให้ครอบครัวได้เข้ามามีส่วนร่วมอย่างจริงจังในการศึกษาของบุตรหลานของตน
The goals for this policy were written to be inclusive of all major language groups in Hawaiʻi: Hawaiian, English, World/Heritage Languages, and American Sign Language.
ภายหลังจากการอนุมัตินโยบายในปี 2559 กลุ่มงานนโยบายพหุภาษาจึงได้จัดทำแผนการดำเนินงานเชิงปฏิบัติการขึ้น โดยได้รวมองค์ประกอบทั้งหมดของนโยบายไว้ในเอกสารการทำงาน โดยมีเป้าหมาย 6 ประการ ดังต่อไปนี้
- เป้าหมายที่ 1: จัดทำโปรแกรมภาษาต่างๆ สำหรับนักเรียนที่มีหลายภาษา
- เป้าหมายที่ 2: มอบความรู้ ทักษะ และวัสดุที่เหมาะสมให้กับนักการศึกษาที่มีประสิทธิผล
- เป้าหมายที่ 3: ให้การสนับสนุนการเข้าถึงครอบครัว
- เป้าหมายที่ 4: จัดตั้งคณะกรรมการที่ปรึกษาถาวร
- เป้าหมายที่ 5: จัดทำรายงานประจำปีให้กับ BOE
- เป้าหมายที่ 6: แสวงหาเงินทุนที่จำเป็นเพื่อดำเนินการตามนโยบายพหุภาษา
ประโยชน์
ผลการวิจัยของ ประโยชน์ของการใช้หลายภาษา (PDF) ได้ชี้ให้เห็นถึงประโยชน์ทางวิชาการ ภาษา และสังคมอย่างต่อเนื่องจากการให้ผู้เรียนที่ระบุว่าเป็น EL พัฒนาภาษาบ้านเกิดของตนต่อไปในขณะที่เรียนภาษาอังกฤษ ตัวอย่างของประโยชน์ดังกล่าว ได้แก่ การได้รับความรู้เนื้อหาในภาษาที่คุ้นเคย ซึ่งส่งผลดีต่อพัฒนาการทางปัญญา ความสามารถทางภาษาหลายภาษาที่มากขึ้น และการยืนยันอัตลักษณ์ของนักเรียน ซึ่งส่งผลดีต่อความสำเร็จ
ผลการวิจัยยังชี้ให้เห็นถึงประโยชน์ต่างๆ ของการใช้ภาษาสองภาษา/หลายภาษาสำหรับคนหนุ่มสาวที่ไม่ได้ระบุว่าเป็น EL ประโยชน์เหล่านี้ได้แก่ ทักษะการทำงานหลายอย่างพร้อมกันที่ดีขึ้น ความตระหนักรู้และชื่นชมวัฒนธรรมที่แตกต่างกันมากขึ้น และความสามารถทางวัฒนธรรมที่เพิ่มขึ้น เนื่องด้วยประโยชน์เหล่านี้เองที่ HIDOE จึงได้ก่อตั้ง ตราประทับแห่งการรู้หนังสือสองภาษา ที่นักเรียนสามารถเลือกศึกษาต่อเพื่อเพิ่มระดับประกาศนียบัตรของตนได้
Many Hawaiʻi schools are already integrating multilingualism and multiculturalism into their school culture and curriculum in a variety of ways.
