We are committed to ensuring that all students have access to healthy meals that meet their needs. If your child has a special need that affects their diet, we can provide meal modifications or substitutions.
requesting special meals
To help ensure that children with disabilities have the same opportunities as other children to receive an education, federal legislation mandates that federal school nutrition programs are required to provide special dietary accommodations for these students by providing reasonable substitutions to the regular meal for children whose disabilities restrict their diets when a recognized medical authority certifies the need.
Vui lòng tham khảo Accommodating Children with Special Dietary Needs (November 4, 2021) memo và các tệp đính kèm sau để biết thêm thông tin:
- Phụ lục A (PDF) – Exchange information with the student’s Primary Care Physician
- Phụ lục B (PDF) – Exchange the Public Health Nursing Consultation Report and information with the Department
- Phụ lục C (PDF with form fillable J-1 Form) – Accommodating Children with Special Dietary Needs in School Nutrition Programs
- Mẫu J-1 (PDF) Fill out PART I of this form to request a meal modification for your child. Have a licensed health care professional, such as a doctor, physician’s assistant, or nurse practitioner fill out PART II of the form and then submit it to your school. For more information, please reach out to your Special Dietary Designee (SDD) at your child’s school.
- Xin vui lòng xem Biểu mẫu & Tài liệu đã dịch phần bên dưới dành cho Mẫu J-1 đã dịch.
- Phụ lục D (PDF) – Accommodating Children with Special Dietary Needs Checklist
- Carbohydrate counts for the 2025-26 school year (Excel) bữa sáng, bữa trưa, bữa ăn nhẹ sau giờ học và các lựa chọn thực đơn AlaCarte.
- Pork Containing Foods for the 2025-26 school year (PDF)
If you have any other questions about special diets, please email the Chi nhánh dịch vụ thực phẩm trường học.
Biểu mẫu & Tài liệu đã dịch
Fill out Attachment J-1 Form for accommodating children with special dietary needs.
CEBUANO (Tiếng Việt)
TIẾNG TRUNG (giản thể)
TIẾNG TRUNG (Phồn thể)
TIẾNG CHÂU ÂU
Tiếng HAWAII
ILOCANO
Tiếng Nhật
TIẾNG HÀN QUỐC
MARSHALLESE
TIẾNG TÂY BAN NHA (MỸ LATINH)
TIẾNG TAGALOG
THÁI LAN
ĐỒNG AN
TIẾNG VIỆT
TUYÊN BỐ KHÔNG PHÂN BIỆT ĐỐI XỬ CỦA USDA
Theo luật dân quyền liên bang và các quy định và chính sách về dân quyền của Bộ Nông nghiệp Hoa Kỳ (USDA), tổ chức này bị nghiêm cấm phân biệt đối xử trên cơ sở chủng tộc, màu da, quốc tịch, giới tính (bao gồm bản dạng giới và khuynh hướng tình dục), khuyết tật, tuổi tác hoặc hành vi trả thù cho hoạt động dân quyền trước đây.
Thông tin chương trình có thể được cung cấp bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh. Những người khuyết tật cần phương tiện giao tiếp thay thế để có được thông tin chương trình (ví dụ: chữ nổi Braille, chữ in lớn, băng ghi âm, Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ) nên liên hệ với cơ quan tiểu bang hoặc địa phương có trách nhiệm quản lý chương trình hoặc Trung tâm TARGET của USDA theo số (202) 720-2600 (giọng nói và TTY) hoặc liên hệ với USDA thông qua Dịch vụ chuyển tiếp liên bang theo số (800) 877-8339.
Để nộp đơn khiếu nại về phân biệt đối xử trong chương trình, Người khiếu nại phải điền vào Mẫu AD-3027, Mẫu đơn khiếu nại về phân biệt đối xử trong chương trình của USDA, có thể tải trực tuyến tại: https://www.usda.gov/sites/default/files/documents/USDA-OASCR%20P-Complaint-Form-0508-0002-508-11-28-17Fax2Mail.pdf, từ bất kỳ văn phòng USDA nào, bằng cách gọi đến số (866) 632-9992, hoặc bằng cách viết thư gửi đến USDA. Thư phải ghi rõ tên, địa chỉ, số điện thoại của người khiếu nại và mô tả bằng văn bản về hành vi phân biệt đối xử bị cáo buộc với đủ chi tiết để thông báo cho Trợ lý Bộ trưởng Dân quyền (ASCR) về bản chất và ngày tháng của hành vi vi phạm dân quyền bị cáo buộc. Mẫu AD-3027 hoặc thư đã hoàn thành phải được nộp cho USDA theo:
- thư:
Bộ Nông nghiệp Hoa Kỳ
Văn phòng Trợ lý Bộ trưởng về Quyền Dân sự
1400 Đại lộ Độc lập, Tây Nam
Washington, DC 20250-9410; hoặc - fax:
(833) 256-1665 hoặc (202) 690-7442; hoặc - e-mail:
chương trì[email protected]
Tổ chức này là nơi cung cấp cơ hội bình đẳng.
