Kagawaran ng Edukasyon ng Estado ng Hawaiʻi

Ka ʻOihana Hoʻonaʻauao o ke Aupuni Hawaiʻi

Ang mga multilingual na Waipahu High na mga mag-aaral ay naging mga nai-publish na may-akda

Three books on leaves

Sa kabuuan, humigit-kumulang 175 mag-aaral sa English Learner (EL) Program ng paaralan—mga mag-aaral na may limitadong kasanayan sa wikang Ingles — ay lumahok sa pamamagitan ng pagsusulat ng mga kuwento na nagpapakita ng kanilang mga pamana mula sa Chuuk, Pohnpei, Marshall Islands, Pilipinas, Samoa at Tonga.

Isinulat ng mga mag-aaral ang mga kuwento sa Ingles habang isinasama ang kanilang mga sariling wika. Ang ilan ay ipinares sa mga mag-aaral na hindi EL na tumulong sa pag-edit ng mga piraso o gumawa ng kasamang likhang sining para sa mga kuwento.

Humigit-kumulang 50 kuwento ang napili para sa publikasyon sa bawat isa sa mga aklat ng Bess Press:

  • "Bintana at Salamin"– Inilarawan bilang isang antolohiya na nagsisilbing bintana sa mga kultura ng mga may-akda ng mag-aaral at isang salamin na sumasalamin sa mga unibersal na karanasan ng tao. Ang mga boses ng mga mag-aaral ay nagbibigay ng mga pananaw sa kanilang buhay at nagpapakita ng pagkakaiba-iba ng komunidad ng Waipahu. Sinabi ng mga mag-aaral na tinutuklasan ng aklat ang mga tema ng pamilya, pagkakakilanlan, mga hamon at pagkawala, mga bagong simula at pag-ibig.
  • "Nakahawak" – Inilalarawan bilang isang koleksyon ng mga kuwentong-bayan mula sa Pilipinas, Marshall Islands at Chuuk na ipinasa sa mga henerasyon at pinananatiling buhay para sa susunod na henerasyon at mga bagong manonood.

Sinasaklaw ng makintab na aklat ang tampok na likhang sining ng mag-aaral at ilista ang mga may-akda bilang: Multilingual Marauders, na tumutukoy sa maskot ng Waipahu High.

Ang Waipahu ay ang pangalawang pinakamalaking pampublikong paaralan ng estado na may higit sa 2,500 mga mag-aaral, at humigit-kumulang 18% ng mga mag-aaral ang tumatanggap ng mga suporta sa EL. Doble ang halagang iyon ay kasalukuyan o dating mga estudyante ng EL, ayon sa Principal Zachary Sheets.

Ito ang pangalawa at pangatlong aklat sa isang serye, na pinondohan sa pamamagitan ng grant sa ilalim ng Departamento ng Edukasyon ng Estado ng Hawai'i Grant ng Comprehensive Literacy State Development. Ang unang libro - "Bumangon mula sa ating mga ugat” – inilabas noong nakaraang taon; dalawa pa ang ginagawa.

Ang proyekto ay nabuhay sa ilalim ng Waipahu High's EL Program coordinator, Jeremiah Brown, na pinasasalamatan ang suporta ng mga mag-aaral, guro, Bilingual/Bicultural School-Home Assistant liaisons, lokal at pambansang may-akda, at administrasyon ng paaralan para sa tagumpay ng inisyatiba. 

“Lahat ng mga estudyante ay may mga super interesting na kwento, kung ano ang pinagdaanan nila sa buhay nila at galing sila sa mga interesting na lugar. Alam namin na mayroong materyal doon na maaaring punan ang isang libro," sabi ni Brown, "ngunit sa palagay ko ang higit na ikinagulat ko ay kung paano talagang may pagkakaiba ang pagkakaroon ng pisikal na libro. Ang pagkakaroon nito upang ibahagi ay talagang naging totoo at hindi malilimutan para sa kanila."

“Ito ang tiyak na isa sa mga pinaka-kapaki-pakinabang na proyektong ginawa ko sa aking karera sa pagtuturo — na ibahagi sa kanila ang kanilang mga kuwento, makita silang magbasa ng kanilang mga kuwento sa harap ng maraming tao, upang makita ang kanilang kumpiyansa at makita silang binigyan ng kapangyarihan, ” sabi ni Brown. 

Ang senior sa Waipahu na si Pauleen Keith Figuracion, na ang kuwento tungkol sa isang pabula na babala ng Filipino laban sa kasakiman ay inilathala sa “Rising from our Roots,” ay nagsabi na ang pagiging isang nai-publish na may-akda ay nakatulong sa kanya na magkaroon ng kumpiyansa at hindi maging kasing kumpiyansa sa kanyang accent. Binasa niya ang kanyang kuwento sa mga elementarya sa komunidad. 

“Ito ay isang magandang karanasan para sa akin dahil naipakita ko ang aking kakayahan sa maraming wika. I'm actually scared of public speaking but I overcome it,” said Figuracion, who has earned a Seal of Biliteracy in Ilokano and Tagalog, a designation for public school graduates who demonstrate a high proficiency in either of the state's two official languages (Ingles). o Hawaiian) at hindi bababa sa isang karagdagang wika.

Isa rin si Figuracion sa apat na estudyante ng Waipahu na ginawaran ng $1,000 na iskolarship na pinondohan ng mga benta ng mga libro. Nakatanggap din ng $1,000 na scholarship sina Seniors Christian Dave Tangonan (nakuha ang Seal of Biliteracy sa Ilokano) at Evon Jyka Lozano (nagkamit ng Seal of Biliteracy sa Ilokano at Tagalog), kasama sina Amleht Netwan (nakuhang Seal of Biliteracy in Marshallese) na nagtapos noong nakaraang taon .

Ang may-akda na nakabase sa California na si Elizabeth Jimenez, na tumulong sa proyekto, ay nagbigay ng mga pangunahing pangungusap sa isang kaganapan sa pagdiriwang na ginanap noong Martes sa silid-aklatan ng Waipahu High na dinaluhan ng mga mag-aaral, kawani ng paaralan at mga tagasuporta. 

Binigyang-diin niya ang pananagutan at kahalagahan ng pagkukuwento ng mga estudyante sa pamamagitan ng pagbabahagi ng isang kasabihang Aprikano na nagsasabing: “Hanggang ang leon ang magkuwento, ang mangangaso ay palaging magiging bayani.” 

"Nandito kami ngayon upang ipagdiwang ang Waipahu na pagmamalaki ng mga leon at leon na natagpuan ang kanilang mga boses, natutong magsulat at magkuwento sa lahat ng panahon," sabi ni Jimenez. "Inihaharap namin ang kanilang pamana sa komunidad na ito (at) pinarangalan ang kanilang pagiging may-akda."