ハワイ州教育省

カ・オイハナ・ホオナ・アウアオ・ケ・アウプニ・ハワイ

特別教育とは

The Hawaiʻi State Department of 教育 (HIDOE) provides services to children ages 3 through 21, residing in Hawaiʻi, who are eligible for 特別教育 and related services. Special education is specially designed instruction, related services, and other supplementary aids to meet your child’s unique needs—at no cost to parent(s).

概要

Special education refers to a range of services provided your child with disabilities to improve their educational outcomes. It is specially designed instruction to meet the unique needs of your child with disabilities. Special education may include, but is not limited to, academic services, speech-language services, psychological services, physical and occupational therapy, counseling services, and parent education. In addition, special education services are provided at no cost to parent(s). Find out if Special Education Is it for your child? (PDF).

Special education services are made available to any student — ages 3 through 21 — who demonstrates a need for specially designed instruction after an eligibility determination. An evaluation will determine the nature and extent of the student’s needs. Evaluations are separate assessments that may include: academic performance, communication skills, general intelligence, health, vision, hearing, social and emotional status, and motor abilities. If your child is eligible for 特別教育, services are provided through an Individualized 教育 プログラム (IEP).

The federal Individuals with Disabilities 教育 Improvement Act of 2004 (IDEA) and state regulations require the HIDOE to provide a free appropriate public education (FAPE), which includes a continuum of services for your child who is eligible for 特別教育 and related services.

評価と適格性

Special education is intended for students who have disabilities that cause difficulty in learning and need specialized instruction.

評価 is defined as the procedures used to determine if your child has a disability and the nature and extent of the need for 特別教育 and related services. これ process helps identify learners who are eligible for 特別教育 and related services by determining the presence of a disability and the need for special education services. There are specific timelines that teams must follow for the evaluation process.

Appropriate referrals for 特別教育 begins after supportive instructional practices have occurred and the student needs far more than the classroom teacher can provide through general education support. For example, a student who has significant academic and/or behavioral challenges and continues to display a lack of progress despite increasing levels of intervention.

Determination of Disability for 特別教育

チームは以下を行う必要があります。

  • 評価を実施する
  • 3つのテストを完了する
  • Consider your child’s educational progress and the interaction between the disability
  • Determine the educational impact of that disability
  • Decide the need for 特別教育

これ important distinction highlights that the disability label alone does not prompt a determination of eligibility for 特別教育. In the context of 特別教育 eligibility, the disability label has no standing without reference to impaired educational progress as a result of the disability.

3つのテスト 

Each prong must be met before the team can determine that if your child is eligible for 特別教育.

  • 1つ目の要素: 障害 – お子さんに障害はありますか?
  • 2つ目のポイント: 悪影響 Is the disability adversely affecting your child’s involvement and progress in general education?
  • 3つ目のポイント: 必要性 Does your child need 特別教育 and related services due to their disability?

Individualized 教育 プログラム

An Individualized 教育 プログラム (IEP) is a written statement about the educational program for your child with a disability. It serves as a management tool to ensure that your child receives the needed 特別教育 and related services. It can also serve as an evaluation tool when used to determine the extent of their progress toward accomplishing projected goals.

Each 国際教育 includes:

  • A statement of your child’s present levels of academic achievement and functional performance
  • 短期的な教育目標を含む年間目標の記述
  • A statement of the specific 特別教育 and related services to be provided
  • The extent that your child will be able to participate in regular educational programs
  • The projected dates for initiation of services and the anticipated duration of the services
  • Appropriate objective criteria and evaluation procedures and schedules for determining, on at least an annual basis, whether the objectives are being achieved

Beginning at age 14 (or younger if determined appropriate by the 国際教育 team), the 国際教育 shall include a statement of the transition service needs of your child—under the applicable components of the their 国際教育—that focuses on their courses of study (such as participation in a vocational educational program).

Beginning not later than the first 国際教育 to be in effect when your child turns 16 (or younger if determined appropriate by the 国際教育 team), the 国際教育 must include:

  • 年齢に応じた移行評価に基づいた、適切に測定可能な高等教育後の目標
  • The transition services (including courses of study) needed to assist the student in reaching those goals
  • お子様の個々のニーズに基づいた年齢相応の移行評価は、適切な測定可能な高等教育後の目標を決定するために使用されます。
  • Beginning no later than one year before your child reaches the age of majority under state law, (18 years of age in Hawaiʻi), their 国際教育 must include a statement that the student has been informed of his/her rights under Part B of IDEA, if any, that will transfer to your child on reaching the age of majority

次の participants need to be present at an 国際教育 meeting (PDF):

  • A representative of the public agency, other than your child’s teacher, who is qualified to provide, or supervise the provision of, 特別教育
  • The child’s teacher
  • 両親または法定後見人の一方または両方
  • 適切な場合、お子様
  • 親または代理店の裁量によるその他の個人

国際教育 Meetings

国際教育 meetings need to be held at least annually. Depending on the needs and progress of your child, meetings to review and revise may be held more frequently.

While 国際教育 meetings are usually initiated and conducted by the 学校, it is appropriate for parents to request an 国際教育 meeting when you believe your child is not progressing satisfactorily or you feel there is a problem with the current 国際教育.