{"id":93,"date":"2024-09-04T23:42:07","date_gmt":"2024-09-04T23:42:07","guid":{"rendered":"https:\/\/hawaiipublicschools.org\/?page_id=93"},"modified":"2025-07-07T12:27:59","modified_gmt":"2025-07-07T22:27:59","slug":"common-hidoe-acronyms","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/hawaiipublicschools.org\/es\/useful-links\/common-hidoe-acronyms\/","title":{"rendered":"Acr\u00f3nimos comunes de HIDOE"},"content":{"rendered":"<p>Acr\u00f3nimos comunes utilizados en la educaci\u00f3n p\u00fablica. \u00bfTiene alguna sugerencia para esta lista? H\u00e1ganoslo saber.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Contacto<\/h2>\n\n\n\n<p>Rama de Comunicaciones<br>Tel\u00e9fono: 808-784-6200<br><a href=\"mailto:doeinfo@k12.hi.us\">Correo electr\u00f3nico<\/a><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout mtr-one-row-table mtr-tr-td\"><tbody><tr><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-a\">A<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-b\">B<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-c\">do<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-d\">D<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-e\">mi<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-f\">F<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-g\">GRAMO<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-h\">yo<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-i\">I<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-j\">Yo<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-k\">K<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-l\">yo<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-m\">METRO<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-n\">norte<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-o\">Oh<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-p\">PAG<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-q\">Q<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-r\">R<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-s\">S<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-t\">yo<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-u\">t\u00fa<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-v\">V<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-w\">Yo<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-x\">inc\u00f3gnita<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-y\">Y<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-z\">O<\/a><\/td><td class=\"mtr-td-tag\"><a href=\"#acronym-other\">Otro<\/a><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>(revisado en enero de 2020)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-a\">A<\/h2>\n\n\n\n<p>A+: Programa extraescolar plus<br>AA: Evaluaci\u00f3n alternativa<br>AABC: Informe de asistencia, logros, comportamiento y calificaciones del curso<br>AAS: Est\u00e1ndares de evaluaci\u00f3n alternativos<br>AAT: Asociado en Artes en Ense\u00f1anza<br>ABE: Educaci\u00f3n B\u00e1sica para Adultos<br>ABI: Lesi\u00f3n cerebral adquirida<br>ABR: Eliminaci\u00f3n de barreras de acceso<br>ACCESO: Evaluaci\u00f3n de la comprensi\u00f3n y la comunicaci\u00f3n en ingl\u00e9s de estado a estado<br>ACCN: Cursos autorizados y n\u00fameros de c\u00f3digo<br>ACE: Certificaci\u00f3n de Administradores por Excelencia<br>ACE: Un Comit\u00e9 de Excelencia<br>ACFN: Plan Acad\u00e9mico y Financiero<br>ACS: Comisi\u00f3n de Acreditaci\u00f3n de Escuelas<br>ACT: Profesora consultora en autismo<br>ACT: Examen de ingreso a la universidad anteriormente conocido como American College Testing, ahora simplemente ACT<br>AD: Director Atl\u00e9tico<br>ADA: Ley de Estadounidenses con Discapacidades<br>ADA: Ausencia diaria promedio<br>ADAD: Divisi\u00f3n de Abuso de Alcohol y Drogas (Departamento de Salud del Estado)<br>TDA: Trastorno por d\u00e9ficit de atenci\u00f3n<br>TDAH: Trastorno por d\u00e9ficit de atenci\u00f3n e hiperactividad<br>ADM: Promedio de membres\u00eda diaria<br>ADR: Resoluci\u00f3n Alternativa de Disputas<br>ADTSEA: Asociaci\u00f3n Estadounidense de Educaci\u00f3n para la Seguridad Vial y del Conductor<br>AE: Educaci\u00f3n de adultos<br>DEA: Desfibrilador externo autom\u00e1tico<br>AEFLA: Ley de Educaci\u00f3n de Adultos y Alfabetizaci\u00f3n Familiar<br>AFP: Plan Acad\u00e9mico\/Financiero<br>AFP: Plan Financiero Anual<br>AFT: Federaci\u00f3n Estadounidense de Maestros<br>AG: Procurador General<br>EDAD: Educaci\u00f3n general para adultos<br>AGT: Acad\u00e9micamente dotados y talentosos<br>AHCT: Entrenador de salud atl\u00e9tica<br>AHERA: Ley de respuesta a emergencias por peligros de asbesto (federal)<br>IA: Inteligencia artificial<br>SIDA: S\u00edndrome de Inmunodeficiencia Adquirida<br>AIR: Institutos Americanos de Investigaci\u00f3n<br>AITS: Artistas en las escuelas<br>ALC: Centro de aprendizaje alternativo<br>ALT: Equipo de Liderazgo Acad\u00e9mico<br>AMAO: Objetivos de logros mensurables anuales<br>AMO: Objetivo Anual Medible<br>AP: Colocaci\u00f3n Avanzada<br>APC: Comit\u00e9 de Pol\u00edtica de la Asociaci\u00f3n<br>APD: Trastorno del procesamiento auditivo<br>API: Indicadores de rendimiento alternativos<br>APP: Arte en espacios p\u00fablicos<br>APR: Informe de desempe\u00f1o anual (requerido por OSEP)<br>ARCH: Centro de recursos para la rendici\u00f3n de cuentas \u2013 Haw\u00e1i<br>ARLISE: Ruta alternativa para obtener la licencia en educaci\u00f3n especial<br>ARP: Plan de Rescate Estadounidense<br>ARRA: Ley de Recuperaci\u00f3n y Reinversi\u00f3n Estadounidense de 2009<br>ARS: Estado de revisi\u00f3n acad\u00e9mica<br>ARTE: Equipo de Revisi\u00f3n Acad\u00e9mica<br>AS: Superintendente adjunto<br>ASA: Asistente de Servicios Administrativos<br>ASAD: Asociaci\u00f3n de Sordos del Estado de Aloha<br>ASB: Divisi\u00f3n de Servicios Auxiliares<br>ASCD: Asociaci\u00f3n para la Supervisi\u00f3n y el Desarrollo Curricular<br>TEA: Trastorno del espectro autista<br>ASEBA: Sistema Achenbach de evaluaci\u00f3n basada en evidencias<br>ASES: Evaluaci\u00f3n de estudiantes de educaci\u00f3n especial<br>ASI: Acreditaci\u00f3n de Mejora de Escuelas<br>ASI: Instructor de Ciencias Aeroespaciales<br>ASL: Lenguaje de se\u00f1as americano<br>ASIST: Capacitaci\u00f3n en t\u00e9cnicas de intervenci\u00f3n aplicada al suicidio<br>ASP: Programa de meriendas despu\u00e9s de la escuela<br>ASPIRE: Acelerando el desempe\u00f1o exitoso en la educaci\u00f3n regular<br>ASR: Sistemas de rendici\u00f3n de cuentas y presentaci\u00f3n de informes<br>ASSSDE: Asociaci\u00f3n de Supervisores Estatales de Seguridad y Educaci\u00f3n Vial<br>AST: Artes, Ciencias y Tecnolog\u00eda<br>ASVAB: Bater\u00eda de pruebas de aptitud vocacional para las fuerzas armadas<br>ASVPP: Programa de compras por volumen de la App Store<br>AT: Tecnolog\u00eda de asistencia<br>ATP: Aprobaci\u00f3n para Pagar<br>AUP: Pol\u00edtica de uso aceptable<br>AV: Audiovisual<br>AVID: Progreso a trav\u00e9s de la determinaci\u00f3n individual<br>AYP: Progreso anual adecuado<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-b\">B<\/h2>\n\n\n\n<p>B&amp;F: Presupuesto y Finanzas (Departamento de Estado de)<br>BASC: Sistema de evaluaci\u00f3n del comportamiento infantil<br>BASE: Licenciatura en Educaci\u00f3n Especial<br>BASICS: Mejora de las habilidades acad\u00e9micas b\u00e1sicas a trav\u00e9s de las materias b\u00e1sicas<br>BASE: Sistema de Mejoramiento de Habilidades Acad\u00e9micas B\u00e1sicas<br>B\/BSHA: Asistente de escuela y hogar biling\u00fce\/bicultural<br>BESS: Sistema de puntuaci\u00f3n de errores de equilibrio<br>MEJOR: Habilidades educativas b\u00e1sicas a trav\u00e9s de la tecnolog\u00eda<br>BFY: A\u00f1o fiscal presupuestario<br>BIASC: Asociaci\u00f3n de Consejos Estudiantiles de la Isla Grande<br>BICS: Habilidades b\u00e1sicas de comunicaci\u00f3n interpersonal<br>BIIF: Federaci\u00f3n Interescolar de la Isla Grande<br>BIMEA: Asociaci\u00f3n de Educadores Musicales de Big Island<br>BINL: Inventario B\u00e1sico del Lenguaje Natural<br>BIP: Plan de intervenci\u00f3n conductual<br>BISCA: Asociaci\u00f3n de consejeros escolares de Big Island<br>BMT: Seguimiento de puntos de referencia<br>BOE: Junta de Educaci\u00f3n (Estado de Haw\u00e1i)<br>BOR: Junta de Regentes<br>BOT-2: Prueba de competencia motora de Bruininks Oseretsky<br>BPA: Artes pr\u00e1cticas b\u00e1sicas<br>BRS: Escuelas con Cinta Azul<br>BSC: Cuadro de Mando Integral<br>BSI: \u00cdndice de s\u00edntomas conductuales<br>BSP: Plan de apoyo conductual<br>BTOP: Programa de Oportunidades en Tecnolog\u00eda de Banda Ancha<br>BU: Unidad de Negociaci\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-c\">do<\/h2>\n\n\n\n<p>C-MORE: Centro de Oceanograf\u00eda Microbiana, Investigaci\u00f3n y Educaci\u00f3n<br>CA: Asistente de comunicaci\u00f3n<br>CABM: Gerente de Negocios del \u00c1rea Compleja<br>CACFP: Programa de alimentaci\u00f3n para el cuidado de ni\u00f1os y adultos<br>CAFAS: Escala de evaluaci\u00f3n funcional para ni\u00f1os y adolescentes<br>CAG: Pautas para la asignaci\u00f3n certificada<br>CAI: Instrucci\u00f3n asistida por computadora<br>CALLA: Enfoque cognitivo acad\u00e9mico para el aprendizaje de idiomas<br>CALP: Competencia cognitiva en el lenguaje acad\u00e9mico<br>CAMHD: Divisi\u00f3n de Salud Mental Infantil y Adolescente (Departamento de Salud del Estado)<br>CAO: Oficial Acad\u00e9mico Complejo<br>CAPA: Evaluaci\u00f3n del desempe\u00f1o del \u00e1rea de contenido<br>CAPD: Trastorno del procesamiento auditivo central<br>CAPE: Acci\u00f3n colaborativa para la educaci\u00f3n p\u00fablica<br>CAPS: Especialista en Personal de \u00c1reas Complejas<br>CAR: Informe de actividad de recolecci\u00f3n<br>CAS: Superintendente del \u00c1rea Compleja<br>CASAS: Sistema Integral de Evaluaci\u00f3n de Adultos y Estudiantes<br>CASSP: Programa del Sistema de Servicios para Ni\u00f1os y Adolescentes<br>REPARTO: Equipo de apoyo del \u00e1rea compleja<br>CAT: Prueba de rendimiento acad\u00e9mico de California<br>CATV: Televisi\u00f3n con acceso por cable<br>CB: Negociaci\u00f3n colectiva<br>CBA: Convenio colectivo de trabajo<br>CBE: Educaci\u00f3n basada en competencias<br>CBI: Instrucci\u00f3n basada en la comunidad<br>CBM: Medidas basadas en competencias<br>CCC: Consejo Comunitario de Ni\u00f1os<br>CCCO: Oficina del Consejo Comunitario de Ni\u00f1os<br>CCR: Reglamento del Mando de Cadetes<br>CCSS: Est\u00e1ndares estatales b\u00e1sicos comunes<br>CCR: Preparaci\u00f3n para la universidad y la carrera profesional<br>CCSSO: Consejo de Directores de Escuelas Estatales<br>CCTV: Circuito cerrado de televisi\u00f3n<br>CDC: Centros para el Control y la Prevenci\u00f3n de Enfermedades<br>CDS: Centro de Estudios sobre Discapacidad (Universidad de Haw\u00e1i)<br>CE: Educaci\u00f3n Comunitaria (Educaci\u00f3n de Adultos)<br>CEIS: Servicios de intervenci\u00f3n temprana coordinados<br>CEP: Alianzas para la educaci\u00f3n del car\u00e1cter<br>CEP: Programa de Formaci\u00f3n de Entrenadores<br>CEP: Programa de Elegibilidad Comunitaria<br>CERT: Equipo de respuesta a emergencias civiles<br>CESSA: Sistema de evaluaci\u00f3n integral para administradores escolares<br>CEU: Unidad de Formaci\u00f3n Continua<br>CFDA: Cat\u00e1logo de Asistencia Interna Federal<br>CH: Abreviatura de \u201cCap\u00edtulo\u201d (p. ej. Cap\u00edtulo 34)<br>CHAP: Proyecto de automatizaci\u00f3n colaborativa de recursos humanos<br>CIB: Divisi\u00f3n de Curr\u00edculo e Instrucci\u00f3n<br>CIMIP: Proceso de Monitoreo y Mejora Continua Integrada<br>CIO: Director de Informaci\u00f3n<br>CIP: Programa de Mejora de Capital o Proyecto de Mejora de Capital<br>CIR: Informe de investigaci\u00f3n de denuncia<br>CIR: Recuperaci\u00f3n de informaci\u00f3n computarizada<br>CIS: Comunidades en las Escuelas (anteriormente Ciudades en las Escuelas)<br>CISL: Instituto de Certificaci\u00f3n para L\u00edderes Escolares (anteriormente ACE)<br>CJIS: Sistema de Informaci\u00f3n de Justicia Penal<br>CLIP: Plan de mejora del aprendizaje b\u00e1sico<br>CLMS: Sistema de Gesti\u00f3n Centralizada de Bibliotecas<br>CM: Gerente de casos<br>CMI: Instrucci\u00f3n administrada por computadora<br>CMO: Organizaci\u00f3n de Gesti\u00f3n de Cartas<br>CMP: Programa de manejo de conmociones cerebrales<br>CMP: Programa de Gesti\u00f3n de Quejas<br>CMP: Programa de Matem\u00e1ticas Conectadas<br>CMS: Especialista certificado en movilidad<br>CN: Nombre can\u00f3nico<br>CNA: Auxiliar de enfermer\u00eda certificado<br>CNA: Evaluaci\u00f3n integral de necesidades<br>CNCS: Corporaci\u00f3n para el Servicio Nacional y Comunitario<br>CNS: Corporaci\u00f3n para el Servicio Nacional<br>CNIPS: Sistema de Pago de Informaci\u00f3n sobre Nutrici\u00f3n Infantil<br>COE: Facultad de Educaci\u00f3n<br>COMPETES: Ley de creaci\u00f3n de oportunidades para promover de manera significativa la excelencia en tecnolog\u00eda, educaci\u00f3n y ciencia de 2007<br>CoP: Comunidad de Pr\u00e1ctica<br>CORE: Plan de estudios sobre excelencia en la lectura<br>COTA: Asistente de terapia ocupacional certificado<br>COW: Comit\u00e9 de ponderaciones (Ley 51, F\u00f3rmula de ponderaci\u00f3n estudiantil)<br>CP: Par\u00e1lisis cerebral<br>CPAR: Solicitud de aprobaci\u00f3n de compra de computadora<br>CPC: Centro de Procesamiento Centralizado (Biblioteca P\u00fablica)<br>RCP: Resucitaci\u00f3n cardiopulmonar<br>RCP: Recursos para el personal cultural<br>CPS: Servicios de protecci\u00f3n infantil (obsoleto, consulte: CWS)<br>CPSS: Continuum de apoyo proactivo a los estudiantes<br>CRADLE: Centro de Investigaci\u00f3n y Desarrollo en Educaci\u00f3n Jur\u00eddica<br>CRAFT: Enfoque de refuerzo comunitario y capacitaci\u00f3n familiar<br>CRCO: Oficina de Cumplimiento de Derechos Civiles<br>CRDC: Recopilaci\u00f3n de datos sobre derechos civiles del Departamento de Educaci\u00f3n de EE. UU.<br>CRDG: Grupo de Investigaci\u00f3n y Desarrollo Curricular<br>CRE: Esfuerzo de revisi\u00f3n coordinado<br>CRES: Consorcio de Escuelas de Excelencia en Lectura<br>CRM: Gesti\u00f3n de las relaciones con los clientes<br>CRU: Unidad de Reducci\u00f3n del Crimen<br>CS&amp;CS: Servicio de estudio y consulta infantil<br>CSA: Escuela Comunitaria para Adultos<br>CSAG: Directrices de asignaci\u00f3n de SSP\/clasificados<br>CSAO: Oficina administrativa de escuelas aut\u00f3nomas<br>CSAP: Programa Integral de Alienaci\u00f3n Escolar (obsoleto, ver: PSSAS)<br>CSD: Centro de atenci\u00f3n al cliente<br>CSGTF: Grupo de trabajo sobre gobernanza, responsabilidad y autoridad de las escuelas aut\u00f3nomas<br>CSHP: Programa de Salud Escolar Coordinado<br>CSLC: Consejo de liderazgo de escuelas aut\u00f3nomas<br>CSMHA: Centro de asistencia para la salud mental escolar<br>CSP: Programa de Escuela Charter<br>CSP: Plan de Servicio Coordinado<br>CSPD: Sistema Integral de Desarrollo Profesional<br>CSPR: Informe consolidado de desempe\u00f1o estatal<br>RSE: Revisi\u00f3n de servicios coordinados \/ Reforma escolar integral<br>CSRP: Panel de revisi\u00f3n de escuelas aut\u00f3nomas<br>CSSSS: Secci\u00f3n de Servicios Integrales de Apoyo al Estudiante (OCISS)<br>CSSS: Sistema Integral de Apoyo al Estudiante<br>CTAPS: Consorcio para la ense\u00f1anza de Asia y el Pac\u00edfico en las escuelas<br>CTBS: Pruebas integrales de habilidades b\u00e1sicas<br>CTCI: Iniciativa inform\u00e1tica para docentes en el aula<br>CTE: Educaci\u00f3n profesional y t\u00e9cnica<br>CTEAC: Consejo asesor de coordinaci\u00f3n de educaci\u00f3n t\u00e9cnica y profesional<br>CTSO: Organizaci\u00f3n de estudiantes de carreras t\u00e9cnicas y profesionales<br>CWS: Servicios de bienestar infantil<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-d\">D<\/h2>\n\n\n\n<p>DAGS: Departamento de Contabilidad y Servicios Generales (Estado de Haw\u00e1i)<br>DAI: Directorio de Instrucci\u00f3n del Ej\u00e9rcito<br>DAP: Pr\u00e1cticas apropiadas para el desarrollo<br>DARE: Educaci\u00f3n para la resistencia al abuso de drogas<br>DASH: Enfoque de desarrollo en ciencia y salud<br>DBE: Desarrollo de la Educaci\u00f3n Biling\u00fce<br>DBEDT: Departamento de Comercio, Desarrollo Econ\u00f3mico y Turismo (Estado de Haw\u00e1i)<br>DB: Sordoceguera<br>DBL: Sordo-ciego<br>DC: Compensaci\u00f3n diferida<br>DC: Jefe de Departamento<br>DCAB: Junta de Acceso a la Comunicaci\u00f3n y a la Discapacidad<br>DCAPS: Programa de estudio articulado de doble cr\u00e9dito<br>DD: Retraso del desarrollo (anteriormente ECLI: Trastorno del aprendizaje en la primera infancia)<br>DDC: Consejo de Discapacidades del Desarrollo<br>DE: Educaci\u00f3n para conductores<br>QUERIDO: Deja todo y lee<br>DECA: Clubes de Educaci\u00f3n Distributiva de Am\u00e9rica<br>DELI: Instituto de Liderazgo Educativo Distrital<br>DELLS: Base de datos para estudiantes de ingl\u00e9s<br>DES: Especialista educativo del distrito<br>DF: Sordo<br>DGO: Oficina de Gobernanza de Datos<br>DH: Jefe de Departamento<br>DHRD: Departamento de Desarrollo de Recursos Humanos (Estado de Haw\u00e1i)<br>DHS: Departamento de Servicios Humanos (Estado de Haw\u00e1i)<br>DI: Instrucci\u00f3n directa<br>DIP: Plan de Implementaci\u00f3n Detallado<br>DIBELS: Indicadores din\u00e1micos de las habilidades b\u00e1sicas de alfabetizaci\u00f3n temprana<br>DL: Alfabetizaci\u00f3n digital<br>DLIR: Departamento de Trabajo y Relaciones Industriales (Estado de Haw\u00e1i)<br>DLNR: Departamento de Tierras y Recursos Naturales (Estado de Haw\u00e1i)<br>DLT: Tecnolog\u00eda de aprendizaje a distancia<br>DNS: Servidor de nombres de dominio<br>DOE: Departamento de Educaci\u00f3n (Estado de Haw\u00e1i)<br>DOH: Departamento de Salud (Estado de Haw\u00e1i)<br>DOK: Profundidad del conocimiento<br>DOT: Departamento de Transporte (Estado de Haw\u00e1i)<br>DP: Procesamiento de datos<br>DPAC: Consejo asesor de padres del distrito (T\u00edtulo 1)<br>DPS: Departamento de Seguridad P\u00fablica (Estado de Haw\u00e1i)<br>DPSA: Analista de sistemas de procesamiento de datos<br>DQ: Calidad de datos<br>DQC: Campa\u00f1a de calidad de datos<br>DR: Recuperaci\u00f3n ante desastres<br>DRT: Maestro de recursos del distrito<br>DSI: Datos para la mejora escolar<br>DSM-IV: Manual diagn\u00f3stico y estad\u00edstico IV<br>DTOY: Maestro distrital del a\u00f1o<br>DVR: Departamento de Rehabilitaci\u00f3n Vocacional (federal)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-e\">mi<\/h2>\n\n\n\n<p>Academia Electr\u00f3nica Magnet<br>E-School: Escuela Electr\u00f3nica<br>EA: Asistente Educativo<br>EAB: Rama de Arquitectura Empresarial<br>EAG: Subvenci\u00f3n para evaluaci\u00f3n mejorada<br>EAP: Plan de Acci\u00f3n de Emergencia<br>EB: Beneficios para empleados<br>EBA: Evaluaci\u00f3n del comportamiento emocional<br>EBC: Verificaci\u00f3n de antecedentes de empleados<br>ECE: Educaci\u00f3n Infantil Temprana<br>ECETF: Grupo de trabajo sobre educaci\u00f3n en la primera infancia<br>ECLI: Trastorno del aprendizaje en la primera infancia (actualmente, retraso del desarrollo)<br>ECOS: Sistema de Educaci\u00f3n y Oportunidades Profesionales<br>ECS: Comisi\u00f3n de Educaci\u00f3n de los Estados<br>ECSE: Educaci\u00f3n especial para la primera infancia<br>eCSSS: Sistema Electr\u00f3nico Integral de Apoyo al Estudiante<br>ED: Discapacidad emocional<br>EDEN: Red de intercambio de datos educativos<br>EDF: Archivo electr\u00f3nico de datos<br>EDFacts: Sistema de gesti\u00f3n de datos electr\u00f3nicos del Departamento de Educaci\u00f3n de EE. UU.<br>EDGAR: Reglamento Administrativo General del Departamento de Educaci\u00f3n<br>EDI: Instituto de Educaci\u00f3n de Estados Unidos<br>EDN: Abreviatura de Educaci\u00f3n; Designaci\u00f3n de la Estructura del Programa Presupuestario del Departamento de Educaci\u00f3n<br>EDP: Tratamiento de datos educativos<br>EE: Educaci\u00f3n Ambiental<br>EEOC: Comisi\u00f3n para la Igualdad de Oportunidades en el Empleo<br>EES: Sistema de Eficacia Educativa<br>EETT: Mejorando la educaci\u00f3n a trav\u00e9s de la tecnolog\u00eda<br>EFF: Equipados para el futuro<br>EFIG: Subvenciones de incentivo para la financiaci\u00f3n de la educaci\u00f3n<br>EFL: Ingl\u00e9s como lengua extranjera<br>EGO: Igualdad de objetivos en las ocupaciones<br>eHR: Sistema electr\u00f3nico de Recursos Humanos<br>EI: Int\u00e9rprete Educativo<br>EIEP: Programa de Educaci\u00f3n de Emergencia para Inmigrantes (anteriormente Ley de Educaci\u00f3n de Emergencia para Inmigrantes)<br>EIS: Secci\u00f3n de Intervenci\u00f3n Temprana (Departamento de Salud del Estado)<br>EISB: Divisi\u00f3n de Servicios de Infraestructura Empresarial<br>EISP: Programa de Enriquecimiento en Ciencias<br>ELA: Artes del lenguaje ingl\u00e9s<br>ELA: Acuerdo de licencia empresarial<br>ELC: Consejo de aprendizaje temprano<br>ELC: Conferencia de liderazgo educativo<br>ELI: Instituto de Liderazgo Educativo<br>ELL: Estudiante de ingl\u00e9s<br>ELO: Oportunidades de aprendizaje extendidas<br>ELOSS: Oportunidades de aprendizaje extendidas y apoyo estudiantil<br>ELP: Dominio del idioma ingl\u00e9s<br>ELT: Tiempo de aprendizaje extendido<br>EM\/E-Mail: Correo electr\u00f3nico<br>EMO: Organizaci\u00f3n de Gesti\u00f3n Educativa<br>EO: Oficial de Educaci\u00f3n<br>EOC: Fin de curso<br>EOEL: Oficina Ejecutiva de Aprendizaje Temprano<br>EOY: Empleado del a\u00f1o<br>EPA: Agencia de Protecci\u00f3n Ambiental (federal)<br>EPT: Prueba de dominio del ingl\u00e9s<br>ERIC: Centro de Informaci\u00f3n de Recursos Educativos<br>ERP: Planificaci\u00f3n de recursos empresariales<br>ERS: Sistema de Retiro de Empleados<br>ES: Especialista en Educaci\u00f3n<br>ESAA: Ley de Ayuda Escolar de Emergencia<br>ESAP: Programa de asistencia a la escuela primaria<br>ESB: Divisi\u00f3n del sistema empresarial<br>ESEA: Ley de Educaci\u00f3n Primaria y Secundaria<br>eSIS: Sistema Electr\u00f3nico de Informaci\u00f3n Estudiantil<br>ESL: Ingl\u00e9s como segundo idioma (obsoleto ver: ELL)<br>ESLL: Ingl\u00e9s para estudiantes de segunda lengua (obsoleto, ver: ELL)<br>ESLR: resultados de aprendizaje esperados en toda la escuela<br>ESOL: Ingl\u00e9s para hablantes de otros idiomas<br>ESSER: Fondo de ayuda de emergencia para escuelas primarias y secundarias<br>ESU: Unidad de Servicios Ambientales<br>ESY: A\u00f1o escolar extendido<br>ETA: Analizador de tendencias educativas<br>ETAL: Proyecto de ense\u00f1anza y aprendizaje eficaz<br>ETC: Centro de Tecnolog\u00eda Educativa<br>ETC: Centro de Capacitaci\u00f3n para el Empleo<br>ETO: Oportunidades de capacitaci\u00f3n laboral<br>ETS: Servicio de evaluaci\u00f3n educativa<br>ETV: Televisi\u00f3n Educativa<br>EUTF: Fondo Fiduciario de los Sindicatos de Empleadores<br>EVAL: Evaluaci\u00f3n<br>EWS: Sistema de alerta temprana<br>EXCELL: Agilizando la comprensi\u00f3n para estudiantes de ingl\u00e9s<br>SALIDA: Mejora del ingl\u00e9s y de las culturas transculturales en las pruebas (Proyecto de Educaci\u00f3n Biling\u00fce)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-f\">F<\/h2>\n\n\n\n<p>FA: Evaluaci\u00f3n formativa<br>FAMIS: Sistema de informaci\u00f3n de gesti\u00f3n y contabilidad financiera<br>FAPE: Educaci\u00f3n p\u00fablica, gratuita y apropiada<br>FAST: Enfoque fundamental en la ense\u00f1anza de las ciencias<br>FAY: A\u00f1o acad\u00e9mico completo<br>FB: Bienio fiscal<br>FBA: Evaluaci\u00f3n funcional del comportamiento<br>FBLA: Futuros l\u00edderes empresariales de Estados Unidos<br>FCCLA: L\u00edderes familiares, profesionales y comunitarios de Estados Unidos<br>FCPMO: Oficina Federal de Cumplimiento y Gesti\u00f3n de Proyectos<br>FDB: Divisi\u00f3n de Desarrollo de Instalaciones<br>FDP: Programa de distribuci\u00f3n de alimentos (tambi\u00e9n conocido como USDA Foods)<br>FEA: Futuros educadores de Am\u00e9rica<br>FEP: dominio fluido (o completo) del ingl\u00e9s<br>FERPA: Ley de Derechos Educativos y Privacidad de la Familia<br>FES: Hablante fluido de ingl\u00e9s<br>FFA: Futuros agricultores de Am\u00e9rica<br>FFR: Familias por los recursos y el acceso temprano al aprendizaje<br>FFVP: Programa de frutas y verduras frescas<br>FGC: Centro de Orientaci\u00f3n Familiar<br>FHA: Futuras amas de casa de Estados Unidos<br>FIN: Comit\u00e9 de Finanzas de la C\u00e1mara de Representantes (Estado de Haw\u00e1i)<br>FIFO: Primero en entrar, primero en salir<br>FL: Liderazgo facilitador<br>FLES: Lengua extranjera en escuelas primarias<br>FLSA: Ley de Normas Laborales Justas<br>FMB: Divisi\u00f3n de Mantenimiento de Instalaciones<br>FMLA: Ley de Licencia M\u00e9dica Familiar<br>FMS: Sistema de Gesti\u00f3n Financiera<br>FOL: Enfoque en el aprendizaje (Acreditaci\u00f3n escolar)<br>FOP: Programa Marco de Observaci\u00f3n<br>FP: Plan Financiero<br>FRC: Centro de recursos federales<br>FRL: Almuerzo gratuito y de precio reducido<br>FRP: Plan de Respuesta F\u00e9lix<br>FRS: Sistema de Informaci\u00f3n Financiera<br>FSC: Totalmente aut\u00f3nomo<br>FSS: Servicios de apoyo familiar<br>FTE: Equivalencia de tiempo completo<br>FX: Cambio de divisas<br>FY: A\u00f1o fiscal<br>Para su informaci\u00f3n: Para su informaci\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-g\">GRAMO<\/h2>\n\n\n\n<p>GCOC: Comit\u00e9 del Gobernador sobre el Crimen<br>GE: Excepci\u00f3n geogr\u00e1fica<br>GE\/ACT: Maestro de aula de educaci\u00f3n general\/art\u00edculo VI<br>GEAR UP: Adquirir conocimiento y preparaci\u00f3n temprana para programas de pregrado<br>GED: Desarrollo Educativo General (Examen)<br>GEPA: Ley de Disposiciones Generales de Educaci\u00f3n<br>GF: Fondo General<br>SIG: Sistema de Informaci\u00f3n Geogr\u00e1fica<br>GLC: Presidente de nivel de grado<br>GLO: Resultados generales del aprendizaje<br>GPA: Promedio de calificaciones<br>GSC: Lista de verificaci\u00f3n de s\u00edntomas graduados<br>GRG: Abuelos criando nietos<br>GSEG: Subvenci\u00f3n para la mejora de la supervisi\u00f3n general<br>GSS: Supervisi\u00f3n y apoyo general<br>GT o G\/T: superdotados y talentosos<br>GT o GTF: Sonda de gastrostom\u00eda o alimentaci\u00f3n por sonda de gastrostom\u00eda<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-h\">yo<\/h2>\n\n\n\n<p>H1N1: Nueva gripe<br>H-KISS: Sistema de servicio de informaci\u00f3n Hawai&#039;i Keiki<br>H\u0100: N\u0101 Hopena A&#039;o (ALIENTO)<br>HAAE: Alianza Hawaiana para la Educaci\u00f3n Art\u00edstica<br>HAAPAE: Asociaci\u00f3n Hawaiana para la Educaci\u00f3n de Asi\u00e1ticos y Americanos del Pac\u00edfico<br>HAEP: Asociaci\u00f3n de Educaci\u00f3n Art\u00edstica de Haw\u00e1i<br>HAESP: Asociaci\u00f3n de directores de escuelas primarias de Haw\u00e1i (desde primaria hasta secundaria)<br>HAEYC: Asociaci\u00f3n de Haw\u00e1i para la Educaci\u00f3n de Ni\u00f1os Peque\u00f1os<br>HAIS: Asociaci\u00f3n de Escuelas Independientes de Haw\u00e1i<br>HAMS: Asociaci\u00f3n de escuelas secundarias de Haw\u00e1i<br>HAP: Programa de evaluaci\u00f3n de Haw\u00e1i<br>HAPA: Evaluaci\u00f3n de cartera alineada con Haw\u00e1i<br>HAR: Reglas administrativas de Haw\u00e1i<br>HASCD: Asociaci\u00f3n de Haw\u00e1i para la Supervisi\u00f3n y el Desarrollo Curricular<br>HASL: Asociaci\u00f3n de bibliotecarios escolares de Haw\u00e1i<br>HASP: Asociaci\u00f3n de Psic\u00f3logos Escolares de Haw\u00e1i<br>HASSA: Asociaci\u00f3n de administradores de escuelas secundarias de Haw\u00e1i<br>HATA: Asociaci\u00f3n de Entrenadores Atl\u00e9ticos de Haw\u00e1i<br>HBEA: Asociaci\u00f3n de Educaci\u00f3n Empresarial de Haw\u00e1i<br>HCAP: Programa de Acci\u00f3n Comunitaria de Honolulu<br>HCEOC: Consejo de Oportunidades Econ\u00f3micas del Condado de Haw\u00e1i<br>HCIDS: Sistema de informaci\u00f3n sobre carreras profesionales de Haw\u00e1i<br>HCJDC: Centro de datos de justicia penal de Haw\u00e1i<br>HCL: Enlace para asuntos de personas sin hogar<br>HCNP: Programas de nutrici\u00f3n infantil de Haw\u00e1i<br>HCNS: Sistema de nutrici\u00f3n infantil de Haw\u00e1i<br>HCO: Oficina de Asuntos de las Personas sin Hogar<br>HCPS III: Est\u00e1ndares de contenido y desempe\u00f1o de Haw\u00e1i III<br>HCRC: Comisi\u00f3n de Derechos Civiles de Haw\u00e1i<br>HCTE: Consejo de profesores de ingl\u00e9s de Haw\u00e1i<br>HEA: Asociaci\u00f3n de Educaci\u00f3n de Haw\u00e1i<br>HEAP: Proyecto de evaluaci\u00f3n de la educaci\u00f3n para la salud<br>\u200bHELDS: Est\u00e1ndares de desarrollo y aprendizaje temprano de Haw\u00e1i<br>HENC: Consorcio de la Red Educativa de Haw\u00e1i<br>HEPC: Centro de Pol\u00edtica Educativa de Haw\u00e1i<br>HERA: Asociaci\u00f3n de Investigaci\u00f3n Educativa de Haw\u00e1i<br>HETP: Plan de tecnolog\u00eda educativa de Haw\u00e1i<br>HFAA: Las familias hawaianas como aliadas<br>HFT: Federaci\u00f3n de Maestros de Haw\u00e1i<br>HGEA: Asociaci\u00f3n de empleados del gobierno de Haw\u00e1i<br>HH: Personas con problemas de audici\u00f3n<br>HHA: Autoridad de Vivienda de Haw\u00e1i<br>HHI: Iniciativa Haw\u00e1i Saludable<br>HHI: Instrucci\u00f3n en el hogar\/hospital<br>HHSAA: Asociaci\u00f3n Atl\u00e9tica de Escuelas Secundarias de Haw\u00e1i<br>HI: Discapacidad auditiva<br>HIDOE: Departamento de Educaci\u00f3n del Estado de Haw\u00e1i<br>HICSL: Instituto de Certificaci\u00f3n de Haw\u00e1i para L\u00edderes Escolares<br>HIDA: Asociaci\u00f3n de Dislexia de Haw\u00e1i<br>HIMAG: Instituto de Gesti\u00f3n y An\u00e1lisis Gubernamental de Haw\u00e1i<br>HIOSH: Seguridad y salud ocupacional de Haw\u00e1i<br>HIPAA: Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro M\u00e9dico<br>CONTRATAR: Ayuda a trav\u00e9s de la reconversi\u00f3n laboral y el empleo en la industria<br>HIS: Servicios de interpretaci\u00f3n en Haw\u00e1i<br>HITS: Sistema de televisi\u00f3n interactiva de Haw\u00e1i<br>VIH: Virus de inmunodeficiencia humana<br>HLIP: Programa de inmersi\u00f3n en el idioma hawaiano<br>HLP: Progresi\u00f3n del aprendizaje en Haw\u00e1i<br>HLRB: Junta de Relaciones Laborales de Haw\u00e1i<br>HLS: Encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar<br>HMSU: Unidad de Servicios M\u00e9dicos de Haw\u00e1i<br>HNLC: Comunidades de aprendizaje en red de Haw\u00e1i<br>HOSA: Estudiantes de profesiones de la salud de Estados Unidos<br>ANFITRI\u00d3N: Ayude a un estudiante a tener \u00e9xito<br>HPA: Academia de directores de Haw\u00e1i<br>HPEA: Asociaci\u00f3n de Evaluaci\u00f3n del Pac\u00edfico de Haw\u00e1i<br>HPERB: Junta de Relaciones Laborales P\u00fablicas de Haw\u00e1i<br>HPERC: Consorcio de la Asociaci\u00f3n Hawaiana para la Investigaci\u00f3n Educativa<br>HQT: Profesor Altamente Calificado<br>RRHH: Recursos Humanos<br>HRS: Estatutos revisados de Haw\u00e1i<br>HSA: Evaluaci\u00f3n del estado de Haw\u00e1i<br>HSA-ALT: Evaluaci\u00f3n alternativa del estado de Haw\u00e1i<br>HSAC: Consejo asesor escolar de Haw\u00e1i<br>HSCA: Asociaci\u00f3n de consejeros escolares de Haw\u00e1i<br>HSDB: Escuela para sordos y ciegos de Haw\u00e1i<br>HSEOA: Asociaci\u00f3n de funcionarios educativos del estado de Haw\u00e1i<br>HSHA: Asociaci\u00f3n de habla, lenguaje y audici\u00f3n de Haw\u00e1i<br>HSOICC: Comit\u00e9 de coordinaci\u00f3n de informaci\u00f3n ocupacional del estado de Haw\u00e1i<br>HSP: Programa de estudios hawaianos<br>HSPLS: Sistema de bibliotecas p\u00fablicas del estado de Haw\u00e1i<br>HSSC: Consejo de estudiantes del estado de Haw\u00e1i<br>HSSRA: Evaluaci\u00f3n de preparaci\u00f3n para la escuela estatal de Haw\u00e1i<br>HSTA: Asociaci\u00f3n de docentes del estado de Haw\u00e1i<br>HSTW: escuelas secundarias que funcionan<br>HTEA: Asociaci\u00f3n de Educaci\u00f3n Tecnol\u00f3gica de Haw\u00e1i<br>HTIRE: Ayuda a trav\u00e9s de la reconversi\u00f3n industrial y el empleo<br>HTSB: Junta de Normas Docentes de Haw\u00e1i<br>HVLN: Red de aprendizaje virtual de Haw\u00e1i<br>HYCF: Centro Correccional Juvenil de Haw\u00e1i<br>HYTS: Encuesta sobre el consumo de tabaco entre los j\u00f3venes de Haw\u00e1i<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-i\">I<\/h2>\n\n\n\n<p>Fondo i3: Invertir en fondos de subvenciones para la innovaci\u00f3n<br>IAES: Entorno educativo alternativo provisional<br>IAPS: Sistema de Identificaci\u00f3n, Evaluaci\u00f3n y Programaci\u00f3n<br>IASA: Ley para mejorar la educaci\u00f3n en Estados Unidos<br>IB: Programa de Bachillerato Internacional<br>IBR: Instituto para la lectura inicial<br>ICAA: \u00cdndice de asignaci\u00f3n de \u00e1reas complejas<br>ICEOM: Pacto interestatal sobre oportunidades educativas para hijos de militares<br>ICY: Ni\u00f1os y j\u00f3venes inmigrantes<br>ID: Discapacidad Intelectual<br>IDEA: Ley de Educaci\u00f3n para Personas con Discapacidades<br>IDEIA 2004: Ley de mejora de la educaci\u00f3n para personas con discapacidad de 2004<br>IDM: Modelo de desarrollo educativo<br>IEBC: Instituto para el Cambio Basado en la Evidencia<br>IEP: Programa Educativo Individualizado<br>IFB: Convocatoria de licitaci\u00f3n<br>IFEP: dominio funcional inicial del ingl\u00e9s<br>IFSP: Plan de servicios familiares individualizado<br>IHE: Instituci\u00f3n de Educaci\u00f3n Superior<br>IIS: Sistema de Mejora de la Instrucci\u00f3n<br>IIS: Servicios de informaci\u00f3n de Internet\/Servidor (Microsoft)<br>IISC: Consultor de servicios de ense\u00f1anza intensiva<br>ILC: Centro de aprendizaje intensivo<br>ILH: Liga Interescolar de Honolulu<br>ILI: L\u00ednea inicial de investigaci\u00f3n<br>ILSB: Junta Escolar Local Interina<br>ILT: Equipo de liderazgo educativo<br>IMP: Programa de Matem\u00e1ticas Interactivas<br>ImPACT: evaluaci\u00f3n inmediata posterior a una conmoci\u00f3n cerebral y pruebas cognitivas posteriores<br>IP: Propiedad intelectual<br>IP: Protocolo de Internet<br>IP: Documento de debate<br>IPP: Programa de prescripci\u00f3n individual<br>IPS: Introducci\u00f3n a la ciencia f\u00edsica<br>IPSC: Consejo de Privacidad y Seguridad de la Informaci\u00f3n<br>IRA: Aumento de recursos did\u00e1cticos<br>IRA: Asociaci\u00f3n Internacional de Lectura<br>IRC: Consejo de Reclutamiento Interservicios<br>IRM: Gesti\u00f3n de recursos de informaci\u00f3n<br>IRMB: Divisi\u00f3n de Gesti\u00f3n de Recursos de Informaci\u00f3n<br>ISA: Mejorando el rendimiento acad\u00e9mico de los estudiantes<br>ISAP: Programa de administrador escolar interino<br>ISC: Integrado Aut\u00f3nomo<br>RDSI: Red Digital de Servicios Integrados<br>ISS: Suspensi\u00f3n dentro de la escuela<br>ISSB: Divisi\u00f3n de Servicios de Sistemas de Informaci\u00f3n<br>ISTS: Secci\u00f3n de Capacitaci\u00f3n en Sistemas de Informaci\u00f3n<br>ISTE: Sociedad Internacional para la Tecnolog\u00eda en la Educaci\u00f3n<br>ITAC: Consejo Asesor de Capacitaci\u00f3n en Servicio<br>ITBS: Prueba de habilidades b\u00e1sicas de Iowa<br>TIC: Centros de Tecnolog\u00edas de la Informaci\u00f3n<br>ITP: Programa de Transici\u00f3n Individualizado<br>ITPMB: Divisi\u00f3n de Gesti\u00f3n de Proyectos de Tecnolog\u00edas de la Informaci\u00f3n<br>ITV: Televisi\u00f3n educativa<br>PDI: Pizarra interactiva<br>GTI: Grupo de trabajo interinstitucional (sobre la desvinculaci\u00f3n de la Ley 51)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-j\">Yo<\/h2>\n\n\n\n<p>JAG: Empleos para graduados estadounidenses<br>JCPD: Divisi\u00f3n de prevenci\u00f3n de delitos juveniles<br>JJIS: Sistema de Informaci\u00f3n de Justicia Juvenil<br>JPO: Oficial de polic\u00eda subalterno<br>JROTC: Cuerpo de entrenamiento de oficiales de reserva junior<br>JTPA: Ley de asociaci\u00f3n para la capacitaci\u00f3n laboral<br>JV: equipo universitario junior<br>JVEF: Foro de educaci\u00f3n de empresas conjuntas (programa de colaboraci\u00f3n entre el ej\u00e9rcito y el HIDOE)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-k\">K<\/h2>\n\n\n\n<p>KEEP: Programa de educaci\u00f3n temprana Kamehameha<br>KIF: Federaci\u00f3n Interescolar de Kauai<br>KOEC: Centro de educaci\u00f3n al aire libre Keakealani<br>KPI: Indicador clave de rendimiento<br>KS: Escuelas Kamehameha<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-l\">yo<\/h2>\n\n\n\n<p>L1: Primera lengua adquirida<br>L2: Segunda lengua adquirida: ingl\u00e9s<br>LA: Idiomas<br>LAN: Red de \u00e1rea local<br>LAS: Escalas de evaluaci\u00f3n del lenguaje<br>LC: Centro de aprendizaje<br>LDAH: Asociaci\u00f3n de Haw\u00e1i para personas con discapacidades de aprendizaje<br>LDAP: Protocolo ligero de acceso a directorios<br>LDS: Sistema de datos longitudinales (v\u00e9ase LEI K\u016blia)<br>LEA: Agencia de Educaci\u00f3n Local (federal)<br>LEAA: Agencia de asistencia para el cumplimiento de la ley<br>LEI K\u016blia: Informaci\u00f3n sobre educaci\u00f3n longitudinal<br>LEMDT: Prueba de desarrollo motor de las extremidades inferiores<br>LEP: Dominio limitado del ingl\u00e9s<br>LES: Hablantes limitados de ingl\u00e9s<br>LET: Pensamiento basado en la experiencia del lenguaje<br>LET: Educaci\u00f3n y formaci\u00f3n en liderazgo<br>LG: Teniente Gobernador<br>LI: Aprendizaje deficiente (preescolar)<br>LINCS: Sistema Nacional de Comunicaciones de Informaci\u00f3n sobre Alfabetizaci\u00f3n<br>LITPRO: Alfabetizaci\u00f3n Pro<br>LOC: Nivel de atenci\u00f3n<br>LN: Notas de loto<br>LP: Progresi\u00f3n del aprendizaje<br>LPDC: Cuadro de desarrollo de la progresi\u00f3n del aprendizaje<br>LPN: Enfermera pr\u00e1ctica con licencia<br>LR: Relaciones laborales<br>LRB: Oficina de Referencia Legislativa<br>LRE: Entorno menos restrictivo<br>LRE: Educaci\u00f3n relacionada con el derecho<br>LTA: Nombramiento por tiempo limitado<br>LWOP: Licencia sin goce de sueldo<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-m\">METRO<\/h2>\n\n\n\n<p>MAB: Junta de Apelaciones de M\u00e9rito<br>MAC School: Sistema de informaci\u00f3n para estudiantes basado en Macintosh<br>MAT: Prueba de rendimiento metropolitano<br>MAT: Prueba de analog\u00edas de Miller<br>MBE: Mantenimiento de Educaci\u00f3n Biling\u00fce<br>MBL: Laboratorio Basado en Microcomputadoras<br>MD: Discapacidad M\u00faltiple<br>MEA: Academia electr\u00f3nica Magnet<br>MEES: La educaci\u00f3n para migrantes ya est\u00e1 en marcha<br>MEP: Programa de Educaci\u00f3n Migrante<br>MF: M\u00e9dicamente fr\u00e1gil<br>MFS: Mantenimiento del Apoyo Financiero<br>MFSS: Servicios de apoyo familiar de Maui<br>MH: Salud mental<br>MHPCC: Centro de computaci\u00f3n de alto rendimiento de Maui<br>MHTSIG: Subvenci\u00f3n estatal de incentivos para la transformaci\u00f3n de la salud mental<br>MI: Instructor Marino<br>MIC: Matem\u00e1ticas en contexto<br>MIC3: Comisi\u00f3n de Ni\u00f1os del Pacto Interestatal Militar<br>MIL: Liga interescolar de Maui<br>MIPC: Consejo de directores afectados por el ej\u00e9rcito<br>MISA: Asociaci\u00f3n de escuelas afectadas por el ej\u00e9rcito<br>MMSS: Evaluaci\u00f3n de estudiantes con m\u00faltiples medidas<br>MOA: Memorando de acuerdo<br>MOE: Mantenimiento del esfuerzo<br>MOF: Medios de Financiaci\u00f3n o M\u00e9todo de Financiaci\u00f3n<br>MOU: Memorando de Entendimiento<br>MOVE: Exploraci\u00f3n de video de Mililani\/Oceanic<br>MP: Plan de modificaci\u00f3n<br>MPA: Promedio de puntos de la nota<br>MPS: Especialista en propiedad militar<br>MQ: Requisitos M\u00ednimos<br>MQR: Requisitos m\u00ednimos de cualificaci\u00f3n<br>MR: Retraso mental<br>MRSA: Staphylococcus aureus resistente a la meticilina<br>EM: Esclerosis M\u00faltiple<br>MSDS: Hoja de datos de seguridad del material<br>MSL: Aprendizaje estructurado multisensorial<br>MSP: Asociaci\u00f3n de Matem\u00e1ticas y Ciencias<br>MTYRE: Educaci\u00f3n multidisciplinaria durante todo el a\u00f1o<br>MV: McKinney-Vento<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-n\">norte<\/h2>\n\n\n\n<p>NAACP: Asociaci\u00f3n Nacional para el Progreso de las Personas de Color<br>NAAPAE: Asociaci\u00f3n Nacional para la Educaci\u00f3n de Asi\u00e1ticos y Estadounidenses del Pac\u00edfico<br>NABE: Asociaci\u00f3n Nacional para la Educaci\u00f3n Biling\u00fce<br>NACSA: Asociaci\u00f3n Nacional de Autorizadores de Escuelas Charter<br>NAEP: Evaluaci\u00f3n Nacional del Progreso Educativo<br>NAESP: Asociaci\u00f3n Nacional de Directores de Escuelas Primarias<br>NAFIS: Asociaci\u00f3n Nacional de Escuelas Impactadas por el Gobierno Federal<br>NAGC: Asociaci\u00f3n Nacional para Ni\u00f1os Superdotados<br>NAPCS: Alianza Nacional para Escuelas Charter P\u00fablicas<br>NAPT: Asociaci\u00f3n Nacional para el Transporte de Alumnos<br>NASBE: Asociaci\u00f3n Nacional de Juntas Estatales de Educaci\u00f3n<br>NASC: Asociaci\u00f3n Nacional de Consejos Estudiantiles<br>NASDSE: Asociaci\u00f3n Nacional de Directores Estatales de Educaci\u00f3n Especial<br>NASDTEC: Asociaci\u00f3n Nacional de Directores Estatales de Formaci\u00f3n y Certificaci\u00f3n Docente<br>NASP: Asociaci\u00f3n Nacional de Psic\u00f3logos Escolares<br>NASSP: Asociaci\u00f3n Nacional de Directores de Escuelas Secundarias<br>NATA: Asociaci\u00f3n Nacional de Entrenadores Atl\u00e9ticos<br>NAYRE: Asociaci\u00f3n Nacional para la Educaci\u00f3n durante Todo el A\u00f1o<br>NBPTS: Junta Nacional de Est\u00e1ndares Profesionales de Ense\u00f1anza<br>NCAA: Asociaci\u00f3n Nacional Atl\u00e9tica Universitaria<br>NCCPCS: Escuela Charter P\u00fablica Convertida Nuevo Siglo<br>NCE: Equivalente de curva normal<br>NCES: Centro Nacional de Estad\u00edsticas de Educaci\u00f3n<br>NCEE: Centro Nacional para la Educaci\u00f3n y la Econom\u00eda<br>NCEO: Centro Nacional de Resultados Educativos<br>NCFL: Centro Nacional de Alfabetizaci\u00f3n Familiar<br>NCI: Intervenci\u00f3n no violenta en situaciones de crisis<br>NCIEA: Centro Nacional para la Mejora de la Evaluaci\u00f3n Educativa<br>NCLB: Ley Que Ning\u00fan Ni\u00f1o Se Quede Atr\u00e1s<br>NCPCS: Escuela Charter P\u00fablica Nuevo Siglo<br>NCSS: Consejo Nacional para los Estudios Sociales<br>NCTE: Consejo Nacional de Profesores de Ingl\u00e9s<br>NCTM: Consejo Nacional de Profesores de Matem\u00e1ticas<br>NEA: Asociaci\u00f3n Nacional de Educaci\u00f3n<br>NEP: No competente en ingl\u00e9s<br>NES: Personas que no hablan ingl\u00e9s<br>NetPrep: (un programa de 3Com) Preparaci\u00f3n para redes de datos inform\u00e1ticos<br>NETS: Est\u00e1ndares Nacionales de Tecnolog\u00eda Educativa<br>NFHS: Federaci\u00f3n Nacional de Asociaciones de Escuelas Secundarias Estatales<br>NFSC: Centro de servicios familiares de la Marina<br>NGA: Asociaci\u00f3n Nacional de Gobernadores<br>NHEA: Educaci\u00f3n en arte para nativos hawaianos<br>NIFDI: Instituto Nacional de Instrucci\u00f3n Directa<br>NIFL: Instituto Nacional de Alfabetizaci\u00f3n<br>NII: Infraestructura Nacional de Informaci\u00f3n<br>NIOSH: Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (EPA)<br>NJC: Centro de Justicia Vecinal<br>PNL: dominio de la lengua materna<br>NMSQT: Prueba de calificaci\u00f3n para la beca de m\u00e9rito nacional<br>NOAA: Administraci\u00f3n Nacional Oce\u00e1nica y Atmosf\u00e9rica<br>NOD: Desegregaci\u00f3n por origen nacional<br>NPA: Nueva Academia de Directores<br>NPEP: Programa de Excelencia Personal de la Marina<br>NRS: Sistema Nacional de Informaci\u00f3n sobre Educaci\u00f3n de Adultos<br>NSBA: Asociaci\u00f3n Nacional de Juntas Escolares<br>NSI: Instructor de Ciencias Navales<br>NSLP: Programa Nacional de Almuerzos Escolares<br>NSF: Fundaci\u00f3n Nacional de la Ciencia<br>NSF-RSI: Fundaci\u00f3n Nacional de Ciencias \u2013 Iniciativa sist\u00e9mica rural<br>NSSB: antigua Divisi\u00f3n de Servicios de Soporte de Red de HIDOE, ahora Divisi\u00f3n de Servicios de Infraestructura Empresarial (EISB)<br>NTE: Examen Nacional de Docentes<br>NTE: No exceder<br>NWREL: Laboratorio Educativo Regional del Noroeste<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-o\">Oh<\/h2>\n\n\n\n<p>OBEMLA: Oficina de Educaci\u00f3n Biling\u00fce y Asuntos de Lenguas Minoritarias<br>OCB: Oficina de Negociaci\u00f3n Colectiva<br>OCID: Oficina de Dise\u00f1o Curricular y de Instrucci\u00f3n (anteriormente Oficina de Curr\u00edculo, Instrucci\u00f3n y Apoyo Estudiantil)<br>OCR: Oficina de Derechos Civiles (Departamento de Educaci\u00f3n de los Estados Unidos)<br>OD: Discapacidad ortop\u00e9dica<br>TND: Trastorno negativista desafiante<br>ODS: Almac\u00e9n de datos operativos<br>ODS: Oficina del Superintendente Adjunto<br>OEC: recuento oficial de inscripciones<br>OELA: Oficina de Adquisici\u00f3n del Idioma Ingl\u00e9s<br>OEQC: Oficina de Control de Calidad Ambiental<br>OFO: Oficina de Instalaciones y Operaciones (anteriormente Oficina de Instalaciones Escolares y Servicios de Apoyo)<br>OFS: Oficina de Servicios Fiscales<br>OHA: Oficina de Asuntos Hawaianos<br>OHCNP: Oficina de Programas de Nutrici\u00f3n Infantil de Haw\u00e1i<br>OHE: Oficina de Educaci\u00f3n Hawaiana<br>OHD: Otra discapacidad de salud<br>OHI: Otras personas con problemas de salud<br>OI: Deficiencia ortop\u00e9dica<br>OIA: Asociaci\u00f3n Interescolar de Oahu<br>OIG: Oficina del Inspector General<br>OIMT: Oficina de Gesti\u00f3n de la Informaci\u00f3n y Tecnolog\u00eda<br>OIP: Oficina de Pr\u00e1cticas de Informaci\u00f3n<br>OITS: Oficina de Servicios de Tecnolog\u00eda de la Informaci\u00f3n<br>O&amp;M: Orientaci\u00f3n y movilidad<br>OME: Oficina de Educaci\u00f3n Migrante<br>OMS: Secci\u00f3n de Operaci\u00f3n y Mantenimiento\/FSSB<br>OPAC: Cat\u00e1logo de acceso p\u00fablico en l\u00ednea (Biblioteca Estatal)<br>SO: Habilidades ocupacionales<br>\u200bOS: Oficina del Superintendente<br>OSDVE: Oficina del Director Estatal de Educaci\u00f3n Vocacional<br>OSEP: Oficina de Programas de Educaci\u00f3n Especial (Departamento de Educaci\u00f3n de los EE. UU.)<br>OSERS: Oficina de Educaci\u00f3n Especial y Servicios de Rehabilitaci\u00f3n<br>OSHA: Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (federal)<br>\u200bOSIP: Oficina de Estrategia, Innovaci\u00f3n y Desempe\u00f1o<br>OSR: Oficina de Reforma Estrat\u00e9gica<br>OSR: Revisi\u00f3n in situ<br>\u200bOSSS: Oficina de Servicios de Apoyo Estudiantil (anteriormente Oficina de Curr\u00edculo, Instrucci\u00f3n y Apoyo Estudiantil)<br>OSSR: Revisi\u00f3n de la escuela en el lugar<br>OT: Terapia ocupacional o terapeuta ocupacional<br>OTE: Hacia la excelencia<br>OTM: Oficina de Gesti\u00f3n de Talentos (anteriormente Oficina de Recursos Humanos [OHR])<br>OU: Unidad Organizativa<br>OVAE: Oficina de Educaci\u00f3n Vocacional y de Adultos (Departamento de Educaci\u00f3n de los Estados Unidos)<br>OYC: Centro Juvenil Olomana<br>OYS: Oficina de Servicios para la Juventud<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-p\">PAG<\/h2>\n\n\n\n<p>P&amp;R: Parques y Recreaci\u00f3n (condados)<br>P-20: Preescolar a 20 (grados); la Iniciativa P-20<br>P20W: Preescolar a trav\u00e9s de K12 a trav\u00e9s de postsecundaria y fuerza laboral<br>D\u00edas de P\/C: D\u00edas de planificaci\u00f3n y colaboraci\u00f3n<br>PA: Acci\u00f3n Positiva<br>PA: Artes pr\u00e1cticas<br>PAAC: Consejo de Asuntos del Pac\u00edfico y Asia<br>PAC: Comit\u00e9 Asesor de Proyectos o Consejo Asesor de Padres<br>PACER: Coalici\u00f3n de padres en defensa de los derechos educativos<br>PACOM: Comando del Pac\u00edfico (Estados Unidos)<br>PACTO: Padres e hijos juntos<br>PAEMST: Premios Presidenciales a la Excelencia en la Ense\u00f1anza de Matem\u00e1ticas y Ciencias<br>PAFA: Premios Presidenciales de Aptitud Acad\u00e9mica<br>PALC: Centro de aprendizaje de artes esc\u00e9nicas<br>PAS: Sistema de evaluaci\u00f3n del desempe\u00f1o (para personal clasificado\/de servicios de apoyo)<br>PASP: Programa Plan de Escuela Accesible<br>PATH: Programa para evaluar la ense\u00f1anza en Haw\u00e1i<br>PATL: Actitudes positivas hacia el aprendizaje (Programa)<br>PBD: Direcci\u00f3n de Desarrollo del Personal<br>PBDMI: Iniciativa de gesti\u00f3n de datos basada en el rendimiento<br>PBIS: Intervenciones y apoyos conductuales positivos<br>PBS: Apoyo conductual positivo<br>PBS: Sistema de radiodifusi\u00f3n p\u00fablica<br>PCB: Divisi\u00f3n de Adquisiciones y Contratos<br>PCCS: Escuela Charter P\u00fablica Convertida<br>PCNC: Centro de redes de padres y comunidad<br>PCNC DF: Centro de redes de padres y comunidad (Facilitador del distrito)<br>PCNC PF: Centro de redes entre padres y comunidad (facilitador a nivel de padres y escuelas)<br>PCOC: Coordinadora de extensi\u00f3n comunitaria para padres<br>PCS: Escuela Charter P\u00fablica<br>PCSPO: Oficina del Programa de Escuelas Charter P\u00fablicas<br>PD: Descripci\u00f3n del puesto<br>PD: Desarrollo profesional<br>PDB: Direcci\u00f3n de Desarrollo del Personal<br>PDCA: Planificar-Hacer-Verificar-Actuar<br>Cr\u00e9dito PD: Cr\u00e9dito de desarrollo profesional<br>PDERI: Instituto de Desarrollo Profesional e Investigaci\u00f3n Educativa<br>PDF: Formato de documento port\u00e1til<br>PDMS: Escala de desarrollo motor de Peabody<br>Educaci\u00f3n F\u00edsica: Expectativas de desempe\u00f1o<br>Educaci\u00f3n F\u00edsica: Educaci\u00f3n F\u00edsica<br>Educaci\u00f3n F\u00edsica: Examen f\u00edsico<br>PEMAH: Asociaci\u00f3n de Gesti\u00f3n Profesional de Empleados de Haw\u00e1i<br>PEP: Programa de educaci\u00f3n entre pares<br>PEP-SL: Programa de Evaluaci\u00f3n Profesional para L\u00edderes Escolares<br>PEP-T: Programa de Evaluaci\u00f3n Profesional Docente<br>PERT: T\u00e9cnica de revisi\u00f3n de evaluaci\u00f3n de programas<br>PERT: Profesor de recursos de educaci\u00f3n f\u00edsica<br>PHN: Enfermera de salud p\u00fablica<br>PI: Participaci\u00f3n de los padres<br>PIA: Asistente de participaci\u00f3n de los padres<br>PIDF: Fundaci\u00f3n Socios para el Desarrollo<br>PIG: Grupo de Interacci\u00f3n Permitida<br>PII: Informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n personal<br>PILWOP: Licencia de Mejora Profesional Sin Goce de Sueldo<br>PILWP: Licencia de Mejora Profesional con Goce de Sueldo<br>PIM: Modelo de participaci\u00f3n de los padres<br>PINS: Necesidades de instrucci\u00f3n primaria (para escuelas intermedias)<br>PIP: Programa de Mejora del Desempe\u00f1o<br>PLC: Comunidad de aprendizaje profesional<br>PLD: Descriptor del nivel de desempe\u00f1o<br>PLEP: Niveles actuales de desempe\u00f1o educativo<br>PLT: Principios de aprendizaje y evaluaci\u00f3n (prueba para profesores)<br>PMB: Divisi\u00f3n de Gesti\u00f3n de Proyectos<br>PO: Orden de compra<br>POMS: Sistema de medici\u00f3n de resultados preescolares<br>POPS: El poder de los estudiantes positivos<br>POS: Programas de Estudio<br>P&amp;P: Pol\u00edticas y procedimientos<br>PPBS: Sistema de presupuesto y planificaci\u00f3n de programas<br>PPI: Prevenci\u00f3n\/Intervenci\u00f3n Primaria<br>PRO: Oficial Regional de Personal<br>PPOP: Programa de Orientaci\u00f3n Previa a la Colocaci\u00f3n<br>PPST: Evaluaciones preprofesionales para docentes<br>PPT: Tutores paraprofesionales<br>PPT: Crianza de los hijos durante el embarazo<br>PRAXIS: Serie de evaluaciones profesionales para docentes<br>PREK: Prejard\u00edn de infantes<br>PREL: Recursos del Pac\u00edfico para la educaci\u00f3n y el aprendizaje<br>PD: persona con visi\u00f3n parcial<br>PSAP: Proyecto de Adaptaci\u00f3n a la Educaci\u00f3n Primaria<br>PSAT: SAT preliminar (examen del College Board)<br>PSC: Elecci\u00f3n de escuela p\u00fablica<br>PSD: Apoyo y desarrollo de programas<br>PSHF: Fundaci\u00f3n de Escuelas P\u00fablicas de Haw\u00e1i<br>PSN: Aviso de garant\u00edas procesales<br>PSP: Proveedor de servicios profesionales<br>PSPP: Proyecto de participaci\u00f3n de escuelas privadas<br>PSRC: Comisi\u00f3n de Revisi\u00f3n de Normas de Desempe\u00f1o<br>PSSAS: Programas y servicios para estudiantes secundarios alienados o en riesgo<br>PSSC: Comit\u00e9 de estudio de ciencias f\u00edsicas<br>PT: Fisioterapeuta<br>PTA: Asociaci\u00f3n de padres y maestros<br>PTA: Asistente de fisioterapeuta<br>PTG: Grupo de padres y profesores<br>PTI: Centro de informaci\u00f3n y capacitaci\u00f3n para padres<br>PTP: Plan de Transici\u00f3n Personal (cmasutomi070723)<br>PTSA: Asociaci\u00f3n de padres, maestros y estudiantes<br>PTSO: Organizaci\u00f3n de padres, maestros y estudiantes<br>PTT: Profesor temporal a tiempo parcial<br>PVS Net: Red de servicios de valor agregado<br>PW: Divisi\u00f3n de Obras P\u00fablicas (DAGS Estatal)<br>PWN: Notificaci\u00f3n previa por escrito<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-q\">Q<\/h2>\n\n\n\n<p>QoS: Calidad de servicio<br>QSS: Apoyo de calidad al estudiante<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-r\">R<\/h2>\n\n\n\n<p>RCUH: Corporaci\u00f3n de Investigaci\u00f3n de la Universidad de Haw\u00e1i<br>REA: Ley de Excelencia en la Lectura<br>REACH: Ley de Reinvenci\u00f3n de la Educaci\u00f3n para los Ni\u00f1os de Haw\u00e1i (2004), tambi\u00e9n conocida como Ley 51<br>RF: Leer primero<br>RFA: Solicitud de asistencia<br>RFP: Solicitud de propuesta<br>RFP: Solicitud de proveedores (SVM)<br>RIF: Reducci\u00f3n de personal<br>R&amp;M: Reparaci\u00f3n y mantenimiento<br>ROFEC: Operaciones Regionales para Ingenier\u00eda y Construcci\u00f3n de Instalaciones<br>RN: Enfermera registrada<br>ROM: Rango de movimiento<br>RPN: Enfermera profesional registrada<br>RRC: Centro de recursos regionales<br>RS: Secci\u00f3n Reprogr\u00e1fica<br>RSI: Iniciativas sist\u00e9micas rurales<br>RSS: Sindicaci\u00f3n realmente simple<br>RT: Maestro de recursos<br>RT: Profesora de aula regular<br>RTI: Respuesta a la intervenci\u00f3n<br>RTP: Plan de regreso a la actividad<br>RTTT: Carrera hacia la cima<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-s\">S<\/h2>\n\n\n\n<p>SAC: Evaluaci\u00f3n est\u00e1ndar de la conmoci\u00f3n cerebral<br>SAC: Consejo Asesor Estudiantil (Ley de Ayuda Escolar de Emergencia)<br>SAC: Coordinador de Actividades Estudiantiles<br>SACVE: Consejo Asesor Estatal de Educaci\u00f3n Profesional<br>SAI: Instructor Superior del Ej\u00e9rcito<br>SAIP: Programas especiales de instrucci\u00f3n alternativa<br>SAO: Oficina de Responsabilidad de Sistemas<br>SAP: Programa de Responsabilidad Escolar<br>SAP: Procedimiento de asistencia escolar<br>SAR: Informe de actividad del servicio<br>SAR: Informe anual del superintendente<br>SARSA: Reclutamiento, selecci\u00f3n y nombramiento de administradores escolares<br>SAS: Estudio anal\u00edtico especial, secci\u00f3n de evaluaci\u00f3n de estudiantes<br>SASA: Asistente de Servicios Administrativos Escolares<br>SASI: Instructor s\u00e9nior de ciencias aeroespaciales<br>SAT: Examen del College Board anteriormente conocido como Scholastic Assessment Test, ahora simplemente SAT<br>SAT: Prueba de rendimiento de Stanford<br>SATEP: Programa de formaci\u00f3n docente aprobado por el estado<br>SATP: Programa de Capacitaci\u00f3n de Administradores Escolares<br>SBAC: Consorcio de evaluaci\u00f3n Smarter Balanced<br>SBBH: Salud conductual en la escuela<br>SBCOTA: Asistente de terapia ocupacional certificado en la escuela<br>SBE: Educaci\u00f3n basada en est\u00e1ndares<br>SBP: Programa de Desayuno Escolar<br>SBPTA: Asistente de fisioterapeuta en la escuela<br>SBPTA: Asistente de fisioterapeuta escolar<br>SBRC: Informe de calificaciones basado en est\u00e1ndares<br>SBRR: Investigaci\u00f3n sobre lectura con base cient\u00edfica<br>SBS: Servicios basados en la escuela<br>SCASS: Colaboraci\u00f3n estatal sobre evaluaci\u00f3n y est\u00e1ndares estudiantiles<br>SCBM: Gesti\u00f3n basada en la escuela y la comunidad<br>SCC: Consejo de la comunidad escolar<br>SCIC: Comit\u00e9 de mejora del clima escolar<br>SCIS: Estudio de mejora del curr\u00edculo de ciencias<br>SCS: Escuelas centradas en el estudiante<br>SD: Desarrollo del personal<br>SDFSC: Escuelas y comunidades seguras y libres de drogas<br>SDO: Documentos escolares en l\u00ednea<br>SEA: Agencia Estatal de Educaci\u00f3n<br>SEAC: Consejo Asesor de Educaci\u00f3n Especial<br>SEBD: Trastorno conductual emocional grave<br>SEC: Comit\u00e9 de Evaluaci\u00f3n Escolar<br>SEFI: Mejora de las Instalaciones Educativas del Estado<br>\u200bSEL: \u200bAprendizaje socioemocional<br>SELI: Instituto Estatal de Liderazgo Educativo<br>SEPS: Encuesta sobre planes de salida de la tercera edad<br>SERS: Secci\u00f3n de informes de evaluaci\u00f3n del sistema<br>SERT: Maestro de recursos de educaci\u00f3n especial<br>SES: Secci\u00f3n de Educaci\u00f3n Especial<br>SES: Servicios educativos complementarios<br>SESAT: Prueba de rendimiento escolar temprana de Stanford<br>SETC: Consejo Estatal de Empleo y Formaci\u00f3n<br>SEVR: Rehabilitaci\u00f3n Vocacional de Educaci\u00f3n Especial<br>SFA: Autoridad de Instalaciones Escolares<br>SFCA: Fundaci\u00f3n Estatal para la Cultura y las Artes<br>SFSB: Divisi\u00f3n de Servicios de Alimentaci\u00f3n Escolar<br>SFSF: Fondo Estatal de Estabilizaci\u00f3n Fiscal<br>SFSP: Programa de servicio de alimentos de verano<br>SFSM: Gerente de Servicios de Alimentaci\u00f3n Escolar<br>SFT: Equipo centrado en el estudiante<br>SGP: Percentil de crecimiento estudiantil<br>SHA: Asistente de salud escolar<br>SHA: Asistente de hogar escolar<br>SI: Mejora de la escuela<br>SI: Integraci\u00f3n sensorial<br>SID: Dise\u00f1o de Implementaci\u00f3n de Normas<br>SIE: Educaci\u00f3n en servicio a nivel estatal<br>SIECUS: Consejo de Informaci\u00f3n y Educaci\u00f3n Sexual de los Estados Unidos<br>SIG: Subvenci\u00f3n para mejoras estatales<br>SIMS: Sistema de Gesti\u00f3n de Mejoras Escolares<br>SIMS: Sistema de gesti\u00f3n de lesiones deportivas<br>SINSP: Programa de Inspecci\u00f3n Escolar<br>SIOP: Protocolo de observaci\u00f3n de instrucci\u00f3n protegida<br>SIP: Plan Estrat\u00e9gico de Implementaci\u00f3n<br>SIPMS: Sistema de informaci\u00f3n y gesti\u00f3n de programas para estudiantes<br>SIS: Servicios\/sistemas de informaci\u00f3n para estudiantes<br>SLA: Acuerdo de nivel de servicio<br>SLD: Trastorno espec\u00edfico del aprendizaje<br>SLDS: Sistema de datos longitudinales estatales<br>SLE: Expectativas de aprendizaje para toda la escuela (ver ESLR)<br>SLEP: Estudiantes con dominio limitado del ingl\u00e9s<br>TEL: Trastorno del habla y del lenguaje<br>SLO: Oficial de enlace escolar<br>Objetivo de aprendizaje del estudiante<br>SLP: Pat\u00f3logo del lenguaje del habla<br>SLS: Servicios de biblioteca escolar (OCISS)<br>SLW: Taller de liderazgo estudiantil<br>Smarter Balanced: Consorcio de evaluaci\u00f3n Smarter Balanced (anteriormente SBAC)<br>SMC: Clase de motivaci\u00f3n especial<br>SMI: Iniciativa de comidas escolares<br>SMI: Instructor Superior Marino<br>SMP: Programa Especial de Leche<br>SMP: Programa de Motivaci\u00f3n Especial<br>SNS: Servicios de enfermer\u00eda especializada<br>SNSI: Instructor Superior de Ciencias Navales<br>Sol: Discapacidad del habla o del lenguaje<br>SOP: Normas de pr\u00e1ctica<br>SOW: Alcance del trabajo<br>SP: Pr\u00e1cticas est\u00e1ndar<br>SPAB: Divisi\u00f3n de Procesos y An\u00e1lisis Escolar<br>SPAC: Consejo asesor de padres de la escuela (Cap\u00edtulo 1)<br>ESPACIO: Fortalecimiento de la concentraci\u00f3n educativa en el \u00e1rea del Pac\u00edfico<br>SPEBE: Programa de Verano para el Fortalecimiento de la Educaci\u00f3n B\u00e1sica<br>SPED: Educaci\u00f3n especial<br>SPIN: Red de informaci\u00f3n para padres especiales<br>SPIS: Secci\u00f3n de Planificaci\u00f3n y Mejora del Sistema<br>SPMS: Secci\u00f3n de Gesti\u00f3n de Programas Especiales (OCISS)<br>SPO: Oficina de Contrataciones del Estado<br>SPOC: Comit\u00e9 de Supervisi\u00f3n de Proyectos Estrat\u00e9gicos<br>SPP: Plan de desempe\u00f1o estatal<br>SQS: Encuesta de calidad escolar<br>SR: Rango salarial<br>SRA: Evaluaci\u00f3n de lectura acad\u00e9mica<br>ISR: Investigaci\u00f3n de selecci\u00f3n, Inc.<br>SRI: Inventario de lectura Scholastic<br>SRP: Autoinforme de personalidad<br>SRRS: Secci\u00f3n de Renovaci\u00f3n y Redise\u00f1o Escolar (OCISS)<br>SRS: Especialista en renovaci\u00f3n escolar<br>SSAS: Secci\u00f3n de solicitud de servicios para estudiantes<br>SSB: Oficina de Apoyo al Estudiante<br>SSC: Coordinador de servicios estudiantiles<br>SSCAC: Comit\u00e9 Asesor Comunitario de Escuelas Seguras<br>SSEPB: Divisi\u00f3n de Seguridad, Protecci\u00f3n y Preparaci\u00f3n para Emergencias<br>SSES: Sistema de matriculaci\u00f3n de estudiantes a nivel estatal<br>SSIO: Objetivo de mejora del sistema escolar<br>SSIR: Informe de mejora y estado de la escuela<br>SSIS: Sistema de Informaci\u00f3n de Escuelas Seguras<br>SSL: Capa de sockets seguros<br>SSO: Inicio de sesi\u00f3n \u00fanico<br>SSO: Opci\u00f3n de verano sin interrupciones<br>\u200bSSP: \u200bPlan de \u00e9xito estudiantil<br>SSP: Personal de servicios de apoyo<br>SSSC: Conferencia de estudiantes de secundaria<br>SSSI: Seguro Social Suplementario<br>SST: Equipo de apoyo estudiantil<br>SSW: Trabajador social escolar<br>ST: Entrenador de habilidades<br>STAR: Prueba estandarizada para la evaluaci\u00f3n de la lectura<br>STAR: Ruta alternativa para maestros estatales<br>ESTRELLAS: Profesores de ciencias a bordo de barcos de investigaci\u00f3n<br>STEM: Ciencia, Tecnolog\u00eda, Ingenier\u00eda y Matem\u00e1ticas<br>PASO: Prueba secuencial del proceso educativo<br>STO: Tiempo libre suplementario<br>STSB: Divisi\u00f3n de servicios de transporte para estudiantes<br>STSSB: Divisi\u00f3n de Servicios y Soporte Tecnol\u00f3gico Escolar<br>STWO: Oportunidades de la escuela al trabajo<br>STYRE: Educaci\u00f3n de un solo ciclo durante todo el a\u00f1o<br>SVM: M\u00f3dulo de verificaci\u00f3n de servicios<br>SWV: Comprobante de garant\u00eda resumido<br>SY: A\u00f1o escolar<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-t\">yo<\/h2>\n\n\n\n<p>T&amp;A: Control de tiempo y asistencia<br>T3: Capacitaci\u00f3n tecnol\u00f3gica para docentes<br>TA: Asistencia t\u00e9cnica<br>TA: Asignaci\u00f3n temporal<br>TAC: Comit\u00e9 Asesor T\u00e9cnico<br>TANF: Asistencia temporal para familias necesitadas<br>TAOL: Nombramiento temporal fuera de lista<br>TAP: Panel de asistencia t\u00e9cnica<br>TARC: Comit\u00e9 de Revisi\u00f3n de Arquitectura T\u00e9cnica<br>TATP: Programa de Asignaci\u00f3n y Transferencia de Docentes<br>TBE: Educaci\u00f3n Biling\u00fce Transicional<br>TBI: lesi\u00f3n cerebral traum\u00e1tica<br>TC: Coordinador T\u00e9cnico<br>TCE: Trabajador con contrato temporal<br>TCP: Protocolo de control de transmisi\u00f3n<br>TCP\/IP: Protocolo de control de transmisi\u00f3n\/Protocolo de Internet<br>TDI: Seguro de Incapacidad Temporal<br>TDR: Recibo de dep\u00f3sito del Tesoro<br>TDS: Secci\u00f3n de desarrollo de pruebas<br>TECC: Comit\u00e9 Coordinador de Formaci\u00f3n Docente<br>TEPS: Ense\u00f1anza de las ciencias f\u00edsicas elementales<br>TESOL: Profesores de ingl\u00e9s para hablantes de otros idiomas<br>TFA: Ense\u00f1ar para Am\u00e9rica<br>TLC: Centro de Liderazgo Docente<br>TLC: La Coalici\u00f3n de Aprendizaje<br>TLC: Comunidad de aprendizaje de profesores<br>TLCF: Fondo de fomento de la alfabetizaci\u00f3n tecnol\u00f3gica<br>TN: Nutrici\u00f3n en equipo<br>TNL: La l\u00f3gica del norte verdadero<br>TOPSPRO: Ense\u00f1anza del programa y de los estudiantes<br>TOR: Profesor de Registro<br>TOTAL: Transformando nuestra ense\u00f1anza y aprendizaje<br>JUGUETE: Maestro del a\u00f1o<br>TP: Proyecto de Telecomunicaciones<br>TPI: Entrevista al maestro perceptor<br>TQL: Aprendizaje de calidad total<br>TQM: Gesti\u00f3n de la calidad total<br>TR: Solicitud de telecomunicaciones<br>TRA: Academia de lectura para profesores<br>TRO: Orden de restricci\u00f3n temporal<br>TRS: Escalas de calificaci\u00f3n de docentes<br>TSA: Renta vitalicia protegida de impuestos<br>TSCA: Ley de Control de Sustancias T\u00f3xicas (federal)<br>TSD: Fecha de inicio del texto<br>TSEAS: Sistema automatizado para empleados sustitutos docentes<br>TSP: Programa de la Escuela Crepuscular<br>TTA: Asignaci\u00f3n temporal de docencia<br>TTT: De las tropas a los maestros<br>TVI: Profesor de personas con discapacidad visual<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-u\">t\u00fa<\/h2>\n\n\n\n<p>UAC: C\u00f3digos de cuenta uniformes<br>UAP: Programa Afiliado a la Universidad<br>UBN: Necesidad no presupuestada<br>UHM: Universidad de Haw\u00e1i en Manoa<br>UIPA: Ley de Pr\u00e1cticas Uniformes de Informaci\u00f3n<br>ULWOP: Licencia no autorizada sin goce de sueldo<br>UNITAF: Fuerza de Tareas Unificada<br>UPLINK: Uniendo el aprendizaje entre pares, integrando nuevos conocimientos<br>UPW: Trabajadores P\u00fablicos Unidos<br>USDA: Departamento de Agricultura de los Estados Unidos<br>USDOE: Departamento de Educaci\u00f3n de los Estados Unidos<br>URSS: Lectura silenciosa, sostenida e ininterrumpida<br>UST: T\u00e9cnico de soporte al usuario<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-v\">V<\/h2>\n\n\n\n<p>VCC: Centro de videoconferencias<br>VDB: Discapacidad visual, incluida la ceguera<br>VI: Discapacidad visual<br>VICA: Clubes de la Industria Vocacional de Estados Unidos (ahora llamados: SkillsUSA)<br>VISTA: Voluntarios al servicio de Estados Unidos (ahora llamado AmeriCorps)<br>VLA: Acuerdo de licencia por volumen<br>VO-TECH: Programa T\u00e9cnico Vocacional<br>VP: Subdirector<br>VPN: Red privada virtual<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-w\">Yo<\/h2>\n\n\n\n<p>W-APT: Prueba de nivelaci\u00f3n de acceso WIDA<br>WAM: Comit\u00e9 Senatorial de Medios y Arbitrios<br>WAN: Red de \u00e1rea amplia (para computadoras)<br>WASC: Asociaci\u00f3n Occidental de Escuelas y Universidades<br>AGUA: Exploraci\u00f3n e investigaci\u00f3n de las mareas en Waikiki<br>WATS: Servicio telef\u00f3nico de \u00e1rea amplia<br>WC: Compensaci\u00f3n de los trabajadores<br>WCP: Procedimiento de queja por escrito<br>WD: D\u00eda de la exenci\u00f3n<br>WIA: Ley de inversi\u00f3n en la fuerza laboral<br>WIDA: Dise\u00f1o y evaluaci\u00f3n instruccional de clase mundial<br>WINFMS: Sistema de gesti\u00f3n financiera basado en Windows (FMS)<br>WIN School: Sistema de informaci\u00f3n para estudiantes basado en Windows<br>WISC: Escala de inteligencia de Wechsler para ni\u00f1os<br>WL: Idiomas del mundo<br>WPR: Preparaci\u00f3n para el lugar de trabajo<br>WRRC: Centro de recursos de la regi\u00f3n occidental<br>WSCA: Alianza de contrataci\u00f3n de los estados occidentales<br>WSF: F\u00f3rmula ponderada para estudiantes o financiaci\u00f3n ponderada para estudiantes<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-y\">Y<\/h2>\n\n\n\n<p>YDP: Proyecto de desarrollo juvenil<br>YEC: Cierre de a\u00f1o<br>A\u00daN: Transici\u00f3n de fin de a\u00f1o<br>YETP: Programa de Formaci\u00f3n y Empleo Juvenil<br>YGRS: Sistema de respuesta a pandillas juveniles<br>YRE: Educaci\u00f3n durante todo el a\u00f1o<br>YRBS: Encuesta sobre conductas de riesgo en j\u00f3venes<br>YRE\/MT: Educaci\u00f3n durante todo el a\u00f1o\/Multimodal<br>YRE\/ST: Educaci\u00f3n durante todo el a\u00f1o\/Programa \u00fanico<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-z\">O<\/h2>\n\n\n\n<p>ZSI: Zonas de Innovaci\u00f3n Escolar<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"acronym-other\">Otro<\/h2>\n\n\n\n<p>21st CCLC: Centros de aprendizaje comunitario del siglo XXI<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Common acronyms used in public education. Have a suggestion for this list? Let us know. Contact Communications BranchPh: 808-784-6200Email A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Other (revised January 2020) A A+: After-School Plus ProgramAA: Alternate [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":1291,"menu_order":12,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_relevanssi_hide_post":"","_relevanssi_hide_content":"","_relevanssi_pin_for_all":"","_relevanssi_pin_keywords":"","_relevanssi_unpin_keywords":"","_relevanssi_related_keywords":"","_relevanssi_related_include_ids":"","_relevanssi_related_exclude_ids":"","_relevanssi_related_no_append":"","_relevanssi_related_not_related":"","_relevanssi_related_posts":"","_relevanssi_noindex_reason":"","_sitemap_exclude":false,"_sitemap_priority":"","_sitemap_frequency":"","_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","wp_popup_display_lightbox":0,"wp_popup_suppress":"","wp_popup_trigger":"","wp_popup_trigger_amount":0,"wp_popup_disable_on_mobile":false,"footnotes":""},"class_list":["post-93","page","type-page","status-publish","hentry"],"pp_statuses_selecting_workflow":false,"pp_workflow_action":"current","pp_status_selection":"publish","taxonomy_info":[],"featured_image_src_large":false,"author_info":{"display_name":"Ariana Enomoto","author_link":"https:\/\/hawaiipublicschools.org\/es\/author\/arianastaceyleong-com\/"},"comment_info":0,"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-04-12 08:24:06","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hawaiipublicschools.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/93","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hawaiipublicschools.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/hawaiipublicschools.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hawaiipublicschools.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hawaiipublicschools.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=93"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/hawaiipublicschools.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/93\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hawaiipublicschools.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1291"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hawaiipublicschools.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=93"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}